– Ну, возможно, ты что-то недопонял. Может... – она перешла на шепот, – может, это профессор Снейп должен стать... ну, твоим рабом, Гарри.
Гарри ударил кулаком по полу, чувствуя себя легче от острой вспышки боли.
– Это обмен, Гермиона. Рабство на магию. Ну и зачем Снейпу двойная сила? Это же не ему предназначено покончить с Волдемортом, а мне. Поэтому именно мне требуется двойной запас магии!
Гермиона вдохнула.
– Гарри, ты преувеличиваешь. То, что ты младенцем пережил убийственное заклятие, еще не значит, что тебе предназначено убить Сам-Знаешь-Кого!
– Вот именно, что значит, – простонал Гарри и дословно пересказал ей первое пророчество, о котором узнал в конце пятого курса. – Теперь ты понимаешь? – закончив, спросил он. – Отмеченный как его равный, Гермиона. Равный. Я не смогу убить его, не став сильнее, верно? Мне потребуется удвоить обычную силу. А если я его не убью, то погибну сам. К тому же быстрее, чем рассчитывал.
Гермиона сидела, опустившись перед юношей на колени, но на этих словах прислонилась к нему. Гарри обнял ее за плечи и притянул ближе – девушка идеально вписывалась в его объятья.
– Если ты его равный, то он тоже не сможет тебя убить, – негромко заметила она. – Значит, тебе вовсе не нужен этот Cambiare Podentes, понимаешь?
– Я размышлял об этом, когда услышал пророчество после смерти Сириуса, – признался Гарри. – Очень долго размышлял, между прочим. И пришел к выводу, что я равен Волдеморту по силе, если сравнивать наш магический потенциал, но ведь он намного опытнее меня. На целых пятьдесят лет или что-то вроде того. Поверь, Гермиона, он знает, как меня достать. Он... – Гарри задохнулся: несмотря на их близкую дружбу, он никогда не заговаривал с ней об этом. – Он овладел моим сознанием, понимаешь? В буквальном смысле. И за год до того Волдеморт послал в меня Cruciatus. И то, что я якобы его «равный», не спасло меня тогда. Я бы погиб той ночью, если бы моя палочка – моя палочка, Гермиона, а не я – не применила бы против него Priori Incantatem.
– О, Гарри! – Гермиона обняла его и, дрожа, прижала к себе. Это не разрешило проблемы, не заставило забыть об услышанном в кабинете Бинса, но Гарри почувствовал себя менее одиноким. А ведь это уже что-то, не так ли? На самом деле, это очень много.
В следующий миг Гарри положил вторую руку ей на плечо, притянул ближе и поцеловал в мягкие темные волосы. Они посидели немного: молча, не шевелясь, просто разделяя взаимную печаль. Гарри никогда не испытывал ничего подобного. В детстве его никогда не жалели, когда он разбивал коленки, и он даже даже не подозревал, сколько утешения может содержаться в простом прикосновении. Прислонившись щекой к макушке Гермионы, он задумался. Ужасно нелепо – и почему же это так его успокаивало? Ведь ничего, ровным счетом ничего не изменилось. И уж, конечно, не пророчества, контролировавшие его жизнь.