Анна просияла.
— Сложнее, чем я думала, но я каждый день учусь чему-нибудь новому.
Анна как всегда была скромна.
— Ее босс сказал, что ей стоит написать книгу, — произнесла Финч, — и если Анна это сделает, то он ее напечатает.
— Ключевое слово — «если». В любом случае, это лучше… — улыбка Анны внезапно исчезла, — чем сидеть дома, — тихо закончила она.
Финч с удивлением подумала о том, как Анне удается быть такой терпеливой. Если бы Моника была сестрой Финч, она бы забросала камнями ее могилу.
— Приятно слышать. — Гектор посмотрел на Анну с нежностью, и Финч поняла, что он был рад, что с их соседкой все в порядке. — Как там Марк?
— Звонил позавчера. — Анна опустила голову, но недостаточно быстро, чтобы спрятать огорченный взгляд.
Гектор ровным тоном сказал:
— В следующий раз, когда будешь говорить с ним, передай ему, что мы по нему здесь скучаем.
— Передам. — Анна слегка улыбнулась, после чего извинилась и сказала, что ей нужно зайти в дом.
Когда она ушла, Гектор обнял Финч за плечи.
— Хорошая работа, — сказал он, кивая в сторону свежевыкрашенного забора.
— Я подумала, что вам будет не до этого, — ответила она.
— Это точно, — Гектор бросил взгляд в направлении дома. — У меня такое чувство, что с сегодняшнего дня наша жизнь кардинально изменится.
— Ты уверен, что не хочешь вернуть себе свою старую комнату? — поддразнила Финч.
Гектор усмехнулся. Глубокие морщинки в уголках его глаз тянулись до самых висков, и Финч впервые заметила, что у Гектора появились седые волосы.
— Живи на здоровье, — сказал он.
— Она много плачет?
— Не больше, чем все остальные дети.
— А тебя не смущает то, что она не… — Финч осеклась.
— Не моя? — закончил Гектор за нее. — Конечно же, я всегда думал, что у меня будут свои дети, но случилось то, что случилось. — Он взглянул на Финч, и в его темных глазах была любовь и ирония. — Ты знаешь, это ты во всем виновата. Если бы не ты, мы бы не знали, как здорово иметь ребенка.
— Сделай одолжение, не усыновляй еще двенадцать детей, — сказала Финч с застенчивой улыбкой. Но в глубине души она была рада, что узнала о его чувствах. Этот случайный отец оказался лучше, чем она могла себе представить.
После нескольких секунд тишины Гектор кивнул в сторону машины.
— Поможешь мне с чемоданами?
Он стал спускаться по лестнице, и Финч последовала за ним. Она слышала, как в доме сонно плакала малышка, а Лаура фальшивым голосом напевала колыбельную. Финч подняла голову и увидела ястреба, парившего высоко в небе. Небо было таким голубым, что казалось, оно сейчас треснет, и на мгновение Финч представила себя парящей рядом с ястребом. На землю ее вернул запах лазаньи и вид Гектора, державшего в руках сомбреро, такое же широкое, как и его улыбка.