— Ну, — майор отвел глаза. Вот гад, подловил. Куда от этого денешься, природный инстинкт самцов — оценивать соперника по… состоянию его органа. Комплексы, блин. — Бывало.
— Воооот! — Сальвадор поднял палец вверх. — О чем я и говорил. Это наша слабость и проклятие. Так что это у меня не физический интерес, как у пи…аса, а чисто научный и сравнительный, что ли.
— Хорошо, потом при случае заглянешь к Психу в штаны или спросишь его напрямую. — Майору пришла в голову одна мысль. — Вот смеху-то будет, когда у него окажется больше, чем у тебя.
— Ну и что, зато я навсегда займу почетное второе место. — Сальвадор усмехнулся и догрыз брикет. — Хочешь? — спросил он.
— Тащи, а то девочки что-то там притихли, не хочу соваться, а ты уже там был.
— Ладно. — Голова Сальвадора исчезла, но вскоре появилась вновь. — Снова сырость там развели, сидят, воют. — Он кинул пачку печенья майору.
— Что, прямо обе? — спросил тот, разрывая упаковку.
— Да не, Экстон снова в своем репертуаре, а Галка ее утешает.
— Снова дружба и любовь до гроба? — майор усмехнулся.
— Бабы, что с них возьмешь. То ссорятся, то объединяются против тебя. — Сальвадор покачал головой.
Топтыгин сгрыз печенье, потрогал одежду — та высохла прямо на глазах под палящим солнцем Пандоры. Он быстро скинул шмотки, раздевшись догола и натянул трусы. Повеяло прохладой. Он даже потянулся по привычке и заметил взгляд Сальвадора.
— Губу закатай. — Посоветовал он коротышке.
— Черт, и почему это тело не досталось этой Экстон? — горестно возопил он. — Клянусь, я бы его уже вовсю окучивал.
— Да? — спросил майор, натягивая майку. Бюстгальтера Майя не носила и грудь скрыла мешковатая одежда, чего он и добивался. — А если бы она приложила по тебе фазовый захват? И оторвала так любимую тобой часть тела?
— А ты по ней не скучаешь? — спросил Сальвадор.
— Непривычно, конечно, но и в туалет пока не хочется. — Только сказал, как почувствовал позыв внизу живота. — Вот блин, и что, мне теперь за борт задницу свесить?
— А если там водится кто похлеще, чем на суше? То-то будет весело, когда твою сладкую попку укусит какая-нибудь большая челюсть! — Сальвадор засмеялся.
— Уймись, проклятый. Здесь должен быть гальюн. — И майор как был, в трусах и в майке, пошлепал искать туалет.
— Даже в этой хламиде она выглядит сексуально. — Вздохнул Сальвадор. — Нет в жизни счастья.
К материку плыли всю ночь и причалили рано утром. Местное светило заискрилось, заиграло в заснеженных пиках близлежащих гор, протянулось светлыми лучами, разгоняя сумеречную ночь и заставляя Элпис померкнуть в своем свете. Станция «Гиперион» висела над планетой дамокловым мечом, контролируя всех своим глазом, словно невиданное космическое чудище. К тому времени майор уже облачился в новую комфортную одежду, подогнав ее по фигуре, кое где просто сложив в складки и пройдясь иголкой с прочной ниткой, которая обнаружилась в одном из ящиков на корабле. Похоже, не один Флинт хранил здесь свои запасы. Сальвадор на будущее набил рюкзак едой. Не электронную его версию, в которую банки с местным аналогом тушенки совершенно не хотели загружаться, а обычный холщовый вещак, обнаруженный там же. Майор тоже себе приобрел такой и покидал в него одежду, смену белья, продукты и пару автодоков, которые можно было обменять на что-нибудь ценное. Так что все прибарахлились и даже Экстон наконец-то осталась довольной, чуть изменив фасон формы и натянув вместо берцев кроссовки Майи, которые Топтыгин ей и презентовал. Все равно на его маленькой ножке ее сорок второй растоптанный болтался бы.