Цветок мака (Вонсович) - страница 106

Шарлотта появилась только часа через два. И по ее виду я сразу понял, что Джансу не нашли. Не нашли или — не сказали жене брата?

— Эвальд, а ты уверен, что она в Туране? — подтвердила мои худшие опасения Лотта.

— А где она еще может быть? — обреченно сказал я. — У нее же родственники здесь.

— Наличие родственников еще не значит, что твоя орчанка собиралась к ним. В Туран она вчера не прибыла точно. Я почему так долго не возвращалась — ждала, когда проверят, не приходила ли она частным телепортом, так как девушек, которые прибыли через стационарные, нашли очень быстро.

У меня внутри все оборвалось. Я даже не представлял, где теперь ее можно искать и найду ли я ее вообще. Чувствовал я себя так, как будто отрезали часть меня, и эту часть нужно было срочно найти и вернуть на место.

— Мне кажется, — продолжила Шарлотта, — нужно исходить из следующего. У нас обучение довольно дорого, а если это делать за счет казны — то потом отрабатывать надо. В Гарме и Лории — условия более мягкие. И я бы на ее месте выбрала Гарм.

— Ты думаешь, она так и осталась в Гаэрре? — в ожидании чуда я спросил у нее.

— Я же не знаю, что у вас случилось, — возразила невестка. — Но, похоже, девушка тебя видеть не очень хочет, так что вполне могла и в Лорию уехать. К тому же, всегда остается вероятность, что она не стала использовать государственные дилижансы или телепорты, а договорилась с кем-то частным образом. Или купила коня и добирается самостоятельно. Но я бы на твоем месте поискала бы сначала в Гаэрре.

— Спасибо, — серьезно сказал я.

Хотя действия Гердера и не привели к сколь-нибудь существенным результатам, я все равно был очень благодарен невестке. Я понимал, что она сделала все, что могла, и не оставляла отца именно для того, чтобы быть уверенной, что девушку именно не нашли, а не просто мне о ней решили не сообщать. Нужно было опять обращаться в собственные службы. Я встал, собираясь откланяться, как вдруг Шарлотта неуверенно сказала:

— Подожди. Я не знаю, насколько это важно, мне думается, что да. Когда я уходила, то сказала папе, что ты очень расстроишься, мол, так хочешь увидеть эту девушку, что тебе показалось, что я ею пахну. Я была уверена, он рассмеется, но он неожиданно начал выспрашивать у меня подробности, и взгляд его при этом был очень нехороший. Он явно что-то об этом знает, но на мой вопрос ответил, что я все выдумала.

— Может быть, у всех вторых половинок оборотней есть что-то общее в запахе? — предположил Берни.

— Возможно, — ответил я.

Своими словами он сбил меня с какой-то важной мысли, но сейчас я даже не мог понять, какой именно.