— Э! Эээ! Дерись со мной честно, ублюдок — Квист забеспокоился уже откровенно — Дерись честно, как воин!
Я сделал вид, что не обращаю на него внимания, и продолжал.
— Именем твоим заклинаю сиё существо, — я снова указал на Квиста — Сын Фарбаути, сотрапезник Асов, силой своей обрати, в болот обитателя склизкого, чтоб жрал комаров и квакал ночами тоскливо, с тоской вспоминая, что был чело…
Квист одним прыжком вылетел на берег и, тяжело припадая на ногу, направился ко мне: всем известно, что лучший способ защититься от колдуна — снять с него (колдуна) голову. Надежнее способа нет, всегда помогает, всем нравится.
Ну, почти всем.
Пришлось, однако, прерваться.
— Сдохни… — от размашистых рубящих ударов Квиста я уклонялся — Поганый чародейка, стой и дерись, падаль, а не бегай, как баба!
Я же, на оскорбления предпочитал дыхание не тратить, тем более свое презрение ему уже высказал, и кружил вокруг не слишком подвижного врага, закручивая его в правую от меня сторону и стараясь зашагнуть ему за щит. Можно было уже и атаковать, но вот все ждал, до верного.
Шанс для атаки пришлось, все же, создавать себе самому: качнувшись вправо, шагать я туда не стал, а, вместо этого, пинком отправил в морду Квисту целый ворох иголок, высохшего мха, шишек, и прочего лесного мусора. Не попал, конечно, но совершенно рефлекторно Квист щит поднял, и тут же получил от меня удар сапогом в нижнюю его кромку, верхняя же впечаталась ему в харю. А дальше дело техники: очередной шаг вправо, и удар обухом прямо по тому горшку со скисшей брагой, что заменял Квисту голову.
Можно было не выделываться, и бить лезвием, да по шее, или по конечностям, или по хребтине… Но, вот, рука не поднялась почему-то. С детства же знаем друг друга, хоть никогда друзьями и не были, а, порой, и дрались до крови. Да и хватит, наверное, одного земляка на сегодня — Синфьотли, даже если сразу не умер, то от потери крови, к этому времени, должен быть уже холодный.
От тяжелого удара по шлему Финнов сынок упал ничком, рожей в мох, и воинственность полностью утратил. Я же, воткнув секиру в ствол ближайшего дерева, осторожно перевернул его на спину, держа ладонь на рукояти ножа — беспокоился зря, дух из парня выбит основательно.