Последнее плавание адмирала (Авторов) - страница 121

– Согласен, сэр, все это прискорбно. Однако вы поймете, что я должен исполнять свой долг. Не могли бы вы оказать мне любезность и рассказать все, что вам известно о встрече. Когда миссис Маунт назначила ее и в чем заключались ее причины?

Ридж адресовал этот вопрос Эльме, однако ответил на него Холланд:

– Она позвонила нам в «Лорд Маршал» сегодня после обеда и попросила встретиться с ней здесь. Никаких причин не называла.

– Но вы о них догадывались?

– Нет.

– По телефону вы с ней говорили?

– Нет, – ответил Холланд, как показалось Риджу, несколько неохотно. – Разговаривала с ней моя жена.

– Понимаю. – Ридж повернулся к миссис Холланд. – А вы догадывались о какой-либо причине?

– Нет!

– Однако вам, наверное, показалось странным, что вашей покойной горничной захотелось встретиться с вами в доме викария.

– Я полагала, что она чем-то расстроена и ей нужен совет. Она не решилась приехать в гостиницу, где ее могли узнать.

– А почему она опасалась быть узнанной?

– Этого я вам сказать не могу, – пожала плечами Эльма.

– Вы знали, что она – миссис Маунт?

– Разумеется, нет.

– Вероятно, – продолжил Ридж, – вы думали, что этот факт каким-то образом прольет свет на смерть вашего дяди?

– Нет, – отрезала Эльма. – Но это объясняет, почему она внезапно оставила… службу у меня.

Ридж кивнул.

– Кстати, вы говорили, что она была чем-то расстроена. По телефону у нее был расстроенный голос?

– Скорее, возбужденный, – ответила Эльма.

И не такой уж возбужденный, подумал Ридж, чтобы поедать сливы перед назначенной ею встречей.

– Вам не приходило в голову, что совет, который ей нужен, может быть связан с убийством вашего дяди, миссис Холланд?

– Нет, – возразила Эльма. – С чего бы это вдруг?

У Риджа было больше причин задать данный вопрос. Вместо этого он неторопливо и со значением спросил:

– А как много знала Сели?

Его удар достиг цели. Эльма побледнела, затем покраснела, после чего посмотрела на мужа. Холланд сразу пришел ей на выручку. Его слова удивили Риджа. Он не стал бушевать или пытаться закончить разговор, а лишь заметил:

– Вот ведь интересно, инспектор, что вы спросили. Я сам задал такой же вопрос жене менее часа назад. Также считал, что она могла бы предоставить нам информацию о смерти адмирала. Однако моя жена была твердо уверена, что той ничего не известно.

– А откуда бы ей знать? – усмехнулась Эльма.

Ридж взглянул на них. Он прекрасно знал, что миссис Холланд не говорила ничего подобного, по крайней мере, тогда. Он сомневался, верно ли он поступил. Своей попыткой напугать и выудить у них информацию он «засветился» перед этой парочкой в том, что подслушал их разговор, пока они ждали. И Холланд, конечно, видел, как инспектор выходил из кустов. Они не знали наверняка, что он также не мог их слышать, пока Эльма лежала в гамаке. И все же Холланд не испугался. Он мягко принял «подачу» Риджа, успокоил жену и выдал замечательный по своей неопределенности ответ. Инспектору пришлось утешаться фактом, что Эльма на мгновение утратила самообладание. Эти двое должны что-то знать. Однако Ридж понимал, что не было надежды выведать это у них прямыми вопросами.