Запретный (Джейми) - страница 26

Мы переплетаем наши мизинцы и наклоняемся, целуя руки, тем самым делая спор официальным. Со спорами, обещаниями и всем остальным мы делали так всю нашу жизнь. И никогда их не нарушали. Я чувствую себя немного глупо, споря на что-то вроде этого теперь, когда мне двадцать один, но без этого пинка я бы, наверное, струсила.

Линк, может, придурок, однако мне надо наладить с ним отношения, чтобы трахнуть его. Плюс кто знает, когда в следующий раз мы соберёмся все вместе? Скорее всего, уже на свадьбе наших родителей, если дела и дальше так пойдут. Я не дам их отношениям и года, но это не значит, что за это время моя мама не может сделать катастрофический просчёт и заключить брак с его отцом. Сейчас, как сказала Тесса, мы одиноки. И по закону мы не сводные брат и сестра. Я возбуждена и знаю, что он тоже, потому что Линк сам по себе мужчина-шлюшка. Его будет забавно соблазнять.

— Итак, договорились. Что ты скажешь насчёт того, чтобы пойти и пошпионить за тем, что делает Линк с копами? — спрашивает Тесса, хватая меня за руку и стягивая с барного стула.

Мы на цыпочках подкрадываемся к дверному проёму, выходящему в холл, и смотрим вниз, туда, где стоит Линк, разговаривая с двумя офицерами. Я не могу не пялиться на его зад, который в свободных джинсах выглядит как само совершенство.

Я слышу весь разговор, который Линк ведёт с офицерами. К счастью, моя мать и его отец очень знамениты в этом районе, поэтому они отпускают нас всего лишь с предупреждением, чтобы мы удерживали шум на низких частотах, когда в следующий раз пригласим своих друзей.

Мы слышим, как он прощается с полицией, поэтому мчимся обратно к островку и запрыгиваем на наши стулья.

Как только до нас доносится звук закрывающейся парадной двери, мы с облегчением вздыхаем, радуясь, что не влипли в серьёзные неприятности. Мы слышим, как чмокают об деревянные полы шлёпанцы Линка, пока он идёт в сторону кухни. Я нервно заламываю руки, поскольку позволила втянуть себя в это. Теперь назад дороги нет.

Спустя мгновение он заходит на кухню, смотря прямо на меня, и переводит палец с моей персоны на кофемашину.

— Я сделаю тебе кофе, — его голос суров, но с намёком на юмор.

— На самом деле, я не так и пьяна, — говорю ему, хлопая руками по мраморной столешнице.

Выпивая, я становлюсь немного драматичной.

Игнорируя меня, он принимается за работу: ставит чашку в кофеварку и заваривает мне мой любимый карамельно-ванильный кофе.

— М-м-м… Как вкусно пахнет, — возможно, я действительно хочу немного кофе; издав стон, замечаю, что Линк наблюдает за мной краем глаза, поправляя себя через джинсы. Покусывая нижнюю губу, пытаюсь подавить улыбку, которая так и норовит растянуть мои губы.