еѐ. Но у Касс было природное чутьѐ на то, что правильно, а что – нет. И то, как с Полли обращались,
определѐнно попало в категорию "нет".
Касс подалась к своей постели. Она выглядела довольной, что заставило меня подозревать
неладное. Прежде, чем я успела задать вопрос, вошла Тара.
– Что такое, дамы? –Не могу поверить в еѐ наглость.
Лицо Касс преобразилось из довольного в страшное, не успела и глазом моргнуть.
– Тара! Видела его?
А? О чѐм она?
Тара в замешательстве, как и я.
– Что? Кого?
– Мужчина... там был мужчина. Снаружи. Смотрел в окно.
– Брехня! –Рассмеялась Тара. – Ты просто, наверное, увидела своѐ собственное отражение,
неудачница.
– Нет. Там был мужчина. Я ВИДЕЛА его, клянусь.
Тара сложила руки на бѐдрах.
– Ооо! Мужчина! Должно быть тебя это напугало... учитывая твои предпочтения.
Робкий голос заговорил из угла.
– Я тоже его видела.
Значит, Полли была в курсе. Не важно чего.
Тара закатила глаза.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Наверно, это был мистер Майлз или Дункан, или Пол.
Касс покачала головой со всей торжественностью.
– Я так не думаю. Если, конечно, один из них не имеет веских причин носить каску и ползать
вокруг нашего домика.
Тара переводила взгляд с Касс на Полли, и обратно. Потом она посмотрела на меня для
утверждения.
– Ты видела мистического мужчину, Алиса?
– Я... была в душе.
Тара посмотрела на Рей, но та не обращала внимания. На секунду, мне показалась
неуверенность в глазах Тары. Но только на секунду.
– Ну, раз уж извращенец хочет понаблюдать за нами, то давайте устроим ему надлежащее
шоу, – она скинула свою футболку и подошла к окну.
– Тара! Нет! – Касс вскочила и яростно закрыла шторы.
– Тара! Нет! Так трогательно, Касс. Но это всего лишь местный деревенщина, который,
вероятно, хочет получить свою порцию удовольствия. То есть, кто может его винить, – она указала
на себя и рассмеялась.
– Думаю, мы должны рассказать кому–то, – сказала Полли.
– Я скажу Дейли утром, но не думаю, что мы должны говорить остальным. Нет смысла всех
пугать, – Касс выглядела серьѐзно. Еѐ лицо не подходило для понятий серьѐзности.
Тара фыркнула.
– В любом случае, вам никто не поверит. Правда... если вы уже закончили писать в штаны из–
за пустяков... Ой, прости, Сатклифф – неудачный пример. В общем, я иду спать.
Лицо Полли ничего не выражало. Слова просто отскочили от неѐ. У неѐ есть силовое поле. И
союзник.
Мы все начали готовиться ко сну. Я пыталась понять, что за чѐрт здесь происходит. Очевидно,
что Касс и Полли врали на счѐт мужчины в окне. Но зачем? Я бы приняла мысль о подглядывающем