-Шаира? Так зовут одного из младших сыновей императора Шарандарга, - Даниэль озадаченно разглядывал Эви, пытаясь прийти к какому-то решению. - Чем больше узнаю вас, моя дорогая, тем больше вы меня поражаете. Сначала новость, что в родстве с Владыкой Тириэлем, теперь знакомство с одним из наследников Шарандарга… - д’Эстре отхлебнул вина из кубка, посмаковал его немного, а потом, наклонившись к самому лицу Эви, тихо произнёс:
-Что дальше Эухения? Чего ещё я не знаю о вас?
-Даниэль, я потому начала разговор об этом, что во мне есть драконья кровь и их магия. Ваша тяга ко мне ненормальна. Это не вы, а магия вас тянет. Подумайте хорошенько, ведь, если бы не эта проклятая магия, вы не вели бы себя, как одержимый в отношении меня.
-Эухения, вы красивая женщина. Уже одного этого достаточно, чтобы вас желать. Но вы ещё и умны, в отличие от вашей мачехи. Не смотрите на меня так, Эви… да-да, я знаком с леди Лисией - хорошенькая глупышка. Некоторое время обреталась при дворе, а потом родители выдали её замуж за одного престарелого барона. Говорят, а… впрочем, вам это сейчас ни к чему… Эви, вы полагаете, что мои чувства к вам - это результат магии?
-Уверена в этом.
-Поэтому вы держитесь на расстоянии?
-Не только. Д’Эстре, где мой эльф? Куда вы дели Руэлинира, который привёз мне письмо от отца?
-Эухения, я ведь вам уже говорил, что у меня его нет! - попытался оскорбиться Даниэль, потом на лице проступило понимание и он выругался. - Проклятье! Морфы! Как давно вы знаете, что я пытался его задержать?
-Недавно… Пытались задержать? Почему, Даниэль?
-Чтобы не мельтешил рядом! - д’Эстре зло сдавил кубок в руке, так, что он начал слегка деформироваться.
-Так где же он?
-Я сказал вам правду, его нет. Сбежал на пятый день своего пребывания в восточной башне, испарился из комнаты на верхнем этаже. Словно у него крылья выросли. Насколько мне известно, он периодически появляется здесь, ненадолго, правда. Жиль за его голову награду объявил.
-За что? - не удержалась от восклицания Эви.
-А это уже нужно у вашего батюшки спрашивать, куда он отсылал эльфа и зачем, - глядя на Эви с ехидством, ответил герцог. - Кстати, всё забываю вам сообщить, чтобы вы потом меня не обвинили и в этой пропаже, этот ваш Рионэль, которого вы ко мне приставили - он ушёл.
-Что значит ушёл?
-Откуда мне знать? - хмыкнул герцог, - однажды утром собрал свои вещи и испарился в неизвестном направлении. Сперва я подумал, что это вы его отозвали, но теперь уж сомневаюсь. Он же не появлялся у вас? Нет?
-Нет, - растерялась Эви. Если только д’Эстре не лжёт, то она совсем ничего не понимает. Куда пропал Руэль и ушёл Рионэль? Оставалась одна надежда на магические вестники, хотя они у неё выходят кривые, но будем надеяться, что всё же дойдут до адресатов.