Гарри Поттер и забытое святилище (Крюков) - страница 6

– Мама, папа, вы похожи на пингвинов!

– Пингвинёнку не полагается чирикать на взрослых! – шутливо погрозил ей пальцем Гарри.

В спа-зоне было несколько бассейнов. За стеклянными стенами виднелись деревья и цветочные клумбы, а через прозрачный потолок заглядывало солнце, подсвечивая воду. Оставив Лили плескаться в детском бассейне, Гарри и Джинни сбросили халаты и уселись на подводную скамью, выложенную голубым кафелем. В дне и стенках бассейна имелись отверстия, через которые время от времени била струя воды, вспененная пузырьками воздуха. В некоторых местах пульсирующая вода била сверху из изогнутых труб, массируя плечи и шею. Это было необыкновенно приятно. «Пожалуй, здесь даже лучше, чем в термах сидов», – подумал Гарри. Он прислушался к воде и ощутил слабый ток волшебства. Гарри обернулся к жене, которая блаженствовала, почти полностью скрывшись под водой.

– Послушай, Джинни, – шепнул он, – ты ничего не чувствуешь?

– А как же, чувствую просто потрясающее удовольствие.

– Да я не о том! Магию воды ты чувствуешь?

– Нет…

– А ты прислушайся. Слабая такая, но вполне отчётливая, только очень-очень древняя. Интересно, кто и когда наложил на воду такое мощное и мастерское заклятие? Ведь вода совершенно точно лечебная, но совсем чуть-чуть, чтобы помочь, но ни в коем случае не навредить.

– Нет, Гарри, я никакой магии не ощущаю. Но в этом как раз нет ничего удивительного, ты всё-таки не сравнивай свои способности с моими.

– А тебе не обидно? – спросил Гарри.

Джинни открыла глаза и повернулась к мужу.

– Нет, Гарри, ничуть. Я не Гермиона, мне вполне хватает простенькой домашней магии, а для более серьёзных вещей у меня есть ты. И вообще, по-моему, от этих способностей больше неприятностей, чем пользы.

– Наверное, ты права, – вздохнул Гарри.

Посетителей в спа-зоне было довольно много, но как-то так получалось, что никто никому не мешал, и бассейны выглядели полупустыми. Пожилой венгр читал книгу, держа её на бортике, чтобы не намочить страницы. Две или три компании отдыхали в шезлонгах, женщины тихонько болтали, ещё один мужчина, держась за толстые хромированные перила и поджимая ступни, бродил в мелком бассейне, дно которого были покрыто камешками. Вода в этом бассейне была ледяной.

Пришла пара молодожёнов, по виду японцев. Девушка была настолько красива и изящна в белом купальнике, оттенявшем её смуглую кожу и чёрные волосы, что Гарри загляделся на неё.

Оказалось, что Джинни тоже смотрит на пару.

– Интересно, у японцев бывают вейлы? – спросила она. – Потрясающей красоты девочка.

– Не знаю… Наверное, бывают, только называются как-нибудь по-другому, – ответил Гарри и взглянул на большие настенные часы. – Мы здесь уже почти час, пожалуй, на первый раз хватит.