Роскошь (Ниссенсон) - страница 94

— Боже, что же ты со мной делаешь, — прошептал он. — Целуя тебя, я забываю собственное имя.

— Я чувствую то же самое, — прошептала она в ответ.

Ян снова поцеловал её, на этот раз нежно, а затем неохотно усадил обратно на сиденье.

— Не здесь, дорогая, — сказал он тихим голосом. — Если бы в машине была перегородка, другое дело. Но мы ведь не хотим шокировать бедного Саймона.

В темноте салона он просунул руку под её пальто, платье и добрался до кружева чулок. Она ахнула, когда он стал ласкать ее бедро, и поняла, что была очень возбуждена. Она ерзала, молча умоляя его двинуться выше к её пульсирующей киске.

Вместо этого он медленно убрал руку и сказал ей на ухо низким голосом.

— Тсс. Я не собираюсь заставлять тебя стонать, когда на нас смотрят, даже такой сдержанный человек как Саймон. Твое удовольствие только для моих глаз и ушей. Мы скоро приедем.

Тесса вся дрожала от возбуждения. Пытаясь отвлечься, она заставила себя посмотреть в окно, пытаясь понять, куда они едут. Судя по размеру и изысканности домов, мимо которых они проезжали, они находились в богатом районе, и из названий улиц Тесса поняла, что это был эксклюзивный район Pacific Heights.

Через два квартала Саймон подъехал к кованным железным воротам, открыл их и припарковался рядом с величественным особняком из красного кирпича. На улице было темно и облачно, и Тесса не могла разобрать всех деталей, но не было сомнений, что дом Яна стоит немыслимых денег.

Ян помог ей выйти из машины, а затем подошел к двери Саймона, чтобы быстро переговорить с ним. Он взял Тессу за руку и повел к передней двери. Он достал телефон и набрал код, объясняя ей, что отключил сигнализацию. Открыв дверь, он пропустил её внутрь, и Тесса могла только стоять и недоверчиво озираться.

Холл был размером с её квартиру, и она быстро отметила детали - высокие потолки, дубовый пол, широкая лестница, ведущая к нижним и верхним этажам. На стенах висели прекрасные произведения искусства, а часть пола была устлана роскошным персидским ковром. Она никогда раньше не бывала в таком великолепном и изысканном доме, и едва ли видела что-то подобное.

— Позволь твое пальто, Тесса, — предложил Ян, кладя руки на плечи. Когда он помог ей снять его, то добавил слегка дразня. — Обещаю тебе его вернуть, несмотря на свою ревность.

Она издала нервный смешок, пока он открывал шкаф и убирал их одежду. Она положила свою сумочку на длинный, низкий стол, на котором стояла фантастическая фарфоровая чаша в восточном стиле.

Она боялась, что без пальто ей будет прохладно, но в доме Яна было тепло и уютно, не то, что в её старой, продуваемой ветрами квартире. Чтобы не тратить деньги на отопление, она редко включала батареи, предпочитая укутаться в несколько слоев одежды, чтобы согреться.