Стальная: по пути пророчества (Волкова) - страница 179

   Вейран подтолкнул меня к мысли, что представиться мне лучше самой. Немного робея, я представилась. Последовало продолжительное молчание, после которого, все, как по команде поклонились, выражая свое почтение. Я даже не знала, что и думать, Эрмиадида об этом не предупреждала.

   Ларрани предложила, когда отряд снова тронется в путь, ехать вместе с ней и Чиссом, ее малолетним сыном, в комфортной крытой повозке, на что, я, не раздумывая согласилась - это лучше, чем позориться, пытаясь залезть на спину незнакомому животному. Вдруг я ему не понравлюсь, и он меня сбросит - вот будет потеха.

   Моя ручная огненная шайма никого не удивила - я же посланница Эрмиадиды, вроде, как положено, иметь в "любимцах", кого-нибудь этакого. Ласка отнеслась к своей роли со всей серьезностью - она, как только нас выкинуло на дорогу, забралась мне на плечо, обвилась вокруг шеи, как зеленый меховой воротник, и затаилась, сверкая бусинками глаз.

   Чисс категорически отказался показываться из повозки, игнорируя мамины уговоры. Драконница смущенно извинилась, но я только пожала плечами, что ж поделать, если он у нее такой стеснительный. После моих слов из повозки вышел темноволосый мальчуган, с не по-детски серьезным выражением лица.

   Не-знаю, сколько ему по драконьи, но по человечески - года три - четыре. Он сердито свел брови на переносице и буркнул, что не стесняется, а опасается, что я могу оказаться одной из наемных убийц. Удивленно приподняв бровь, я спросила, так ли я похожа на убийцу, на что Чисс, окинув меня оценивающим взглядом, отрицательно мотнул головой, а на вопрос, почему нет, фыркнул, что меня слишком легко прочесть. Объяснять, что он имел в виду, Чисс не стал, развернулся и залез обратно в экипаж. Я сразу подумала, что с ним будет нелегко, и не ошиблась.

  -- Чисс, не выходи за приделы круга, - крикнула я, обращаясь к ребенку, который сейчас занимался тем, что ковырял палкой в дупле дерева.

   Он прекрасно меня слышал, но сделал вид, что нет. Я устало вздохнула.

  -- Чисс, ты меня слышишь?!

  -- Слышу, - наконец соизволил заговорить мальчуган.

  -- Тогда почему не отвечаешь?

  -- Не хочу.

  -- Чисс, - предостерегла его, когда драконыш почти пересек черту барьера, и я увидела, как слабо замерцал полог.

  -- Хватит меня опекать, - засопел Чисс, отступая от черты, - Ты мне не мама.

  -- И, слава богу, - закатила я глаза.

   Чисс обернулся, бросил на меня, полный каких-то непонятных эмоций, взгляд, отшвырнул палку и побежал к Вейрану. Бли-ин, он опять обиделся. Да, что же это такое! Он только и делает, что дуется на меня. Мне никогда раньше не было так трудно с детьми.