-- И это все?
-- Все.
-- Э-э - втиснулась я между ними, - Папа, Фран только с дороги. Где твои манеры?
-- Там же, где и твои хранители.
-- Далековато, - хором сказали мы с Надей.
-- Да, уж, - слабая улыбка появилась на лице глирта.
-- Позволь гостю раздеться, - насупила я брови и бросила на отца сердитый взгляд.
-- Ты сама его на кухню потащила, - небрежно пожал плечами отец.
-- Папа!
-- А, что папа? Я за тебя переживаю. Ты хоть знаешь кто это?
-- Знаю. Его зовут Франчиас и он глирт.
Папа посмотрел мне за спину и почему-то застыл в напряженной позе.
-- Промежду прочим, - наконец заговорил он, - гипноз на меня не действует... Но я тебя понял. Хорошо, я потерплю твое присутствие в моем доме, если ты пообещаешь переправить Нину на Орни'йльвир в кротчайшие сроки.
-- Этим я и собираюсь заняться.
Глирт встал, чтобы пойти снять уличное, но папа даже не сдвинулся.
-- Пап, отойди, пожалуйста. Ты мешаешь.
Фран вышел в прихожую, снял пальто и ботинки. Н-да, кто ему одежду-то подбирал? Она же ему велика.
-- Не сердись на папу. Он не со зла.
-- Я и не злюсь на него, - усмехнулся Фран, - С чего ты решила?
-- Он просто немножко расстроился... вот и все.
-- Нина, я тебя прекрасно слышу! - засопел отец на кухне, - И я не расстроился.
Глирт посмотрел на меня вопросительно. Я улыбнулась и сдала отца с потрохами.
-- Ты первый, кому удалось его завалить. Поздравляю.
-- НИНА!
Потом я бегала по квартире от папы, который пообещал оттаскать меня за уши. Естественно поймал. Чуть-чуть даже потягал за уши, но не серьезно. Наблюдавший за нами Фран, чему-то скупо улыбался.
-- Ты не смотри, - хмыкнула Надя, - они всегда такие.
-- Вы, - поправил ее глирт.
-- Что?
-- Я не давал тебе разрешения говорить со мной на "ты".
Надя отшатнулась, заглянув в беспроглядную тьму глаз Франчиаса.
-- Извините, - шепотом пробормотала она.
Вырвавшись из папиных рук, я подскочила к этой парочке: бесстрастный глирт и чем-то расстроенная подруга.
-- Что случилось?
-- Я попросил эту человечку не переходить границы.
-- Надя?
Подруга раздраженно тряхнула головой.
-- Он захотел, что бы я обращалась к нему на "вы", - она развернулась к Франу лицом и с негодованием заявила, - Да я старше тебя лет на десять. И это не я, а ты должен уважительно ко мне относиться. Понял?
И тишина. Мы с папой скептически взглянули на рассерженную Надежду.
-- Надь, по правде говоря, он гораздо старше, чем выглядит, - решила объяснить подруге, в чем она не права.
-- Хочешь сказать ему не шестнадцать, а лет это так..., - она окинула глирта уничижительным взглядом, - двадцать пять.