– Отвратительно… Это же богохульство… Поклоняться птице… – сказал королю отец О'Мэлли. По мере того как негодование его возрастало, его ирландский акцент становился все более густым, словно овсяная каша. – Вы же глава государства! Явите собой пример, положите этому конец! Неужели вы не понимаете?
– Име-е-енно так, име-е-енно так, – проблеял его преподобие Брэдстич, вытирая пот с лица, похожего на толстенную сальную свечу. – Не мне вам рассказывать, как это подрывает основы христианства! Вчера я читал проповедь всего лишь четверым.
– Какой стыд!.. Какой позор!.. – вторил О'Мэлли.
Кинги возлежал в своем кресле и любезно смотрел на них. Затем он обратился к Джу, которая еще не брала слова.
– Ну а вы что скажете, ваше преподобие Длиннаяшаль?
– А мне-то что? Мне все равно, – сказала Джу, слегка возмущенная тем, что ее привели сюда да еще заставляют выступать. – Меня все это не касается. Я так и сказала своей пастве: можете относиться к пересмешнику как вам заблагорассудится, я все равно никого из вас не прогоню. Мое мнение – Бог создал пересмешника прежде человека, и Божью волю мы обязаны уважать. Если ты боготворишь птицу– значит, почитаешь одно из творений Божьих, а следовательно, почитаешь и Его Самого. Так я считаю.
– Но это же идолопоклонство, – промямлил отец О'Мэлли.
– Не-е-гоже так поступать истинному христианину, – проблеял Брэдстич. – Вы ме-е-е-ня удивляете, Длиннаяшаль.
– Не перестану заявлять, что это – подрыв истинной веры, – пробурчал О'Мэлли. – Это нужно прекратить.
Услышав это, Кинги, до того мирно возлежавший на подушках, вдруг сел.
– Я, кажется, не учу вас, чему поклоняться, а чему не надо, – холодно заявил он. – Мы, зенкалийцы, почли бы такое за дерзость. Ну так вот: завтра я издам указ – всем иностранцам или начать почитать пересмешника, или по кинуть Зенкали. Что вы на это скажете, а?
Отец О'Мэлли вздрогнул, как будто Кинги ударил его.
– И это… после стольких лет моей работы… после того, как я спас столько душ?
– Э-э-это… будет ве-е-есьма ре-е-е-троградный шаг, – проблеял Брэдстич.
Джу печально улыбнулась Кинги:
– Я так считаю – твой остров, поступай как знаешь, – сказала она. – Но мне будет очень жаль его покинуть.
Король долго смотрел на них, а затем вздохнул.
– Ну-ну, не беспокойтесь. Такого указа я не издам, – сказал он, и миссионеры вздохнули с облегчением.
– Вместе с тем, – продолжил он, подняв могучую розовую ладонь, – попрошу выслушать, все, что я скажу, чтобы вы не забывали, где находитесь. Если хотите знать мою точку зрения – мне все равно, что вы там проповедуете, лишь бы это не причиняло вреда другим. Оценивая позиции всех троих, я скажу без обиняков: права Джудит Длиннаяшаль. У меня нет ни малейшего намерения вмешиваться в верования моего нарбда, и я не собираюсь при водить их в соответствие с вашими, кстати сказать, весьма эксцентричными представлениями о божественном. Если кто-нибудь из моего народа пожелает обратиться в вашу веру, он имеет на это полную свободу. Равно как и полную свободу веровать во все, что ему нравится, лишь бы это не шло во вред Зенкали. Вы всегда должны помнить следующее: то, что один человек почитает как божество, для другого, может статься, – просто волшебная сказка. Но ведь и божества, и волшебные сказки имеют право на существование в этом мире.