Птица-пересмешник (Даррелл) - страница 88

– Вот устроимся, и я возьму интервью у тебя и у девушки, – сказал Брюстер таким тоном, будто оказывал Питеру честь, – а потом мы со Стивом поедем в горы посмотреть на этих птиц и эти деревья. Нам нужен материал для фильма.

Питер сделал глубокий вдох, чтобы не выдать волнения.

– Во-первых, я не уверен, что мисс Дэмиэн согласится давать интервью, – сказал он, – а во-вторых, местоположение долины до поры до времени держится в секрете.

– Но для меня-то можно сделать исключение? – сказал Дэниэл Брюстер оскорбленным тоном. – Одной моей программы, показанной по ящику, будет достаточно, чтобы Зенкали нанесли на карту.

– Зенкали уже нанесен на карту и без вашей помощи, – сказал Питер. – В любом случае, если хотите попасть в долину, вам придется переговорить с Олифантом и с Кинги.

– Да уж, конечно, они мне не откажут, – сказал Брюстер. – Они же наверняка видели мои программы!

– Не думаю, – сказал Питер. – На Зенкали нет телевидения.

– Как, у вас нет телестанции?

– Нет. И я считаю, это лучше всего свидетельствует о цивилизованности нашего острова, – заявил Питер.

Весь остаток пути до гостиницы ехали в полном молчании. Затем Питер вернулся в порт и повез еще троих репортеров в «Восходящую луну».

– Что вы с мисс Дэмиэн делали в горах после того, как совершили открытие? – спросил бледный, словно труп, корреспондент из «Дейли рефлектор» с удивительно жирными волосами и обкусанными ногтями. – Вы помолвлены, или как?

– Или как, – отрубил Питер, которому Сайбели (так звали корреспондента) был не менее противен, чем телевизионщики. – Мы просто исследовали долины, которым угрожает затопление.

– Вы провели там ночь? – допытывался Сайбели.

– Да, – сказал Питер и тут же пожалел об этом, поняв, что сболтнул лишнее. Он пожалел об этом еще больше, когда увидел, что результатом его честного и прямого ответа явилась передовица в «Дейли рефлектор» с заголовком «Джентльмен и птица: необычайное приключение в горах», который, как заметил Ганнибал, можно трактовать двояко.

Два других репортера, Хайбери и Куне, представляли соответственно «Тайме» и агентство «Рейтер». Эти, к счастью, не были так агрессивны и интересовались исключительно находкой пересмешника и дерева омбу, не пытаясь выяснить у Питера подробности его отношений с Одри. Питер вздохнул с облегчением, но как только он разобрался с представителями прессы, жизнь подбросила ему новые заботы.

Когда «Императрица Индии», высадив на Зенкали десант военных, вернулась в Джакарту, ее владельцы приказали капитану срочно плыть назад на остров, и на сей раз с небывалым количеством пассажиров.