Третий Храм Колумба (Берри) - страница 146

– Мне необходимо понять, почему их интересует Захария Саймон.

– Я попытаюсь это выяснить, но боюсь, задача окажется слишком сложной. Следует учитывать, Томас, что эти люди ничего не признают.

– Возможно, они поступят иначе, когда узнают, что их агент погиб.

– Тут у нас возникает другая проблема. Нет никаких сообщений о том, что в соборе произошло нечто необычное. Никакой полицейской активности. Тело так и не найдено.

Том не удивился. Как и восемь лет назад, он оказался в одиночестве.

– Я намерен найти сокровища Храма, – заявил он решительно.

– Зачем? Это не твоя битва.

– Она стала моей после того, как я прочитал записку отца, которая лежала в его могиле.

– Ты давно не участвовал в подобных схватках, не так ли?

– Верно, – голос журналиста понизился до шепота. – Не участвовал.

– И тебе очень хочется.

Мужчина посмотрел своей коллеге в глаза, и ему показалось, что она понимает его боль.

– Да, мне необходимо… – начал было он, но Инна перебила его:

– Это не принесет тебе искупления. То, что с тобой произошло, невозможно изменить.

Может быть, но…

В этот момент они услышали стук в дверь.

Саган знал, кто это.

Хозяйка открыла дверь и впустила Элли.

– Послушай, – сказала Тому его дочь. – Я сожалею о своем поведении. Последние дни выдались трудными. Но и тебе пришлось нелегко. Это важно для меня. И было важно моему деду. Я поступала так, полагая, что мои действия оправданы. Мне понятно, почему ты рассержен, но сейчас я хочу стать частью расследования.

Элли лгала. Но видит бог, Том был рад, что она вернулась.

В этом мире у него не осталось больше ничего.

– Завтра я лечу в Прагу, – сказал он. – Ты со мной.

Беккет медленно кивнула.

– Я могу составить тебе компанию.

– Ты голодна? – спросила ее Инна.

– Да, поесть бы не помешало.

Женщины вместе ушли на кухню.

И Том вновь остался один.

Какая ужасная путаница… Ему следовало оставить Элли в Вене. Но он проделал долгий путь, чтобы убедиться, что она в безопасности. И лучше, чтобы она находилась рядом, пока у нее не возникнет желание его покинуть.

Ему следовало простить ей ложь.

Так сказала Инна.

Так поступают отцы.

Глава 46

Бене взглянул на часы и обнаружил, что прошло уже почти тридцать минут. Он дважды проверял, чем занимается хранитель музея: тот сидел за письменным столом и читал книгу. Халлибертон просмотрел все четыре контейнера с документами шестнадцатого и семнадцатого веков и отложил несколько пергаментов, которые показались ему особенно интересными. Теперь он изучал их более внимательно.

– Тебе удалось что-нибудь найти? – спросил Роу Трея.

– Здесь описание заключенных сделок и отчеты, которые отправляли в Испанию, – откликнулся тот. – И еще пара дневников. Все в плохом состоянии. Я едва сумел их прочитать.