Третий Храм Колумба (Берри) - страница 85

Пат.

Как раз то, что ему требовалось.

Теплый ветер освежал кожу, но Саган почувствовал, как по спине у него пробежал холодок.

– Хорошо! – крикнул Саймон. – Чего ты хочешь?

– Мою дочь! – крикнул в ответ журналист.

Он стоял, согнув колени, и смотрел на своих преследователей через открытые окна автомобиля.

– Я знаю, что у тебя есть пистолет, и ты выбрал надежное место за машиной. Мы не станем на тебя нападать! – сообщил ему Захария.

Человек, стоявший рядом с ним, не шевелился.

– Мне бы следовало пристрелить твоего подручного! – крикнул Том. – Он лапал мою дочь!

Оба его противника замерли совершенно неподвижно.

– Он выполнял свою работу! – возразил Саймон. – Делал то, за что я ему плачу. А мой адвокат свою работу сделать не смог!

– Я хочу Элли, и тогда ты получишь то, что хочешь!

– Ее здесь нет!

– А как тут оказался сукин сын, которому ты платишь?

– Он летел всю прошлую ночь.

Том промолчал, готовый слушать Захарию дальше.

– Она в Вене, – объяснил тот. – Если ты хочешь ее увидеть, тебе следует отправиться туда!

Австрия.

– Я там живу. Возможно, ты это знаешь. Ведь ты же был репортером! – добавил австриец.

– Пошел ты!

Захария рассмеялся.

– Уверяю тебя, я все еще могу причинить твоей дочери ужасную боль. И только из-за того, что ты доставляешь мне столько проблем!

Этот тип блефовал, и если еще вчера беглец бы колебался, то сегодня он совершенно точно знал, что следует делать. Он – Том Саган, обладатель Пулитцеровской премии, журналист, занимающийся независимыми расследованиями, что бы ни говорили его враги.

– Тогда ты можешь навсегда попрощаться с тем, что у меня есть.

Молчание.

– Что ты предлагаешь? – спросил наконец Саймон.

– Мы совершим обмен.

На тот раз Захария заговорил после долгого молчания:

– Я не могу привезти ее сюда.

– А как ты планировал ее освободить – или ты вообще не собирался мне ее возвращать? – спросил Том.

– Я рассчитывал, что ты посмотришь видео, а уж потом произойдет счастливое воссоединение со слезами.

– Так не выйдет.

– Очевидно, нет. Что ты предлагаешь?

– Мы произведем обмен в Вене.

* * *

Саймон не поверил своим ушам.

– Ты собираешься туда лететь? – спросил он.

– И ты тоже.

Захария подумал, что все еще может получиться. Конечно, имелась серьезная проблема: Элли Беккет уже мертва. И тем не менее у него оставалась надежда добраться до своей цели.

– Хорошо! – согласился он. – Когда?

– Завтра днем. В пять часов. Собор Святого Стефана.

* * *

Том сделал свой выбор обдуманно. Он несколько раз бывал в Вене, а однажды прожил там целый месяц, когда освещал войну в Сараево. Он знал этот готический собор, находившийся в самом сердце города. Люди. Много людей. Отличное место для обмена. Там он будет в безопасности. Хотя, конечно, нужно продумать пути отступления до того, как Саймон сделает свой ход.