Настроение подсказало слова, и полилась песня:
Зиму прожил Лыгиннээн
Среди гор в глубоких водах.
Тиркытир, хозяин жизни, —
Солнце теплыми лучами
Разбудило лежебоку.
Скоро, скоро Лыгиннээн
С вешней пенистой водою
Выйдет к морю-океану
На веселую охоту!
Там, в соленых водах, бродит
Эльэннэт, наважка-рыба.
С косяков ее огромных
Темной осенью обильной
К нам вернется Лыгиннээн
Толстобрюхим, жирнобоким.
Щедро соки океана
Передаст он всем живущим
В этих тундровых долинах,
По нагорьям и в распадках
Нашей родины прекрасной.
Перед тем, как к нам нагрянет
Ветер северный Керальгин
И укроет эту землю
Пэпэпин — летящий снег…
В середине дня старик отыскал бугорок с хорошо просохшими мхами, снова вскипятил чай, прел сухого мяса и лег спать до того часа, когда наст окрепнет и можно будет идти дальше.
* * *
Вечером Питычи направился на другую сторону реки, к плоским буграм, за которыми стояла гряда сопок.
Из кустов выбежала куропатка. Зимнее оперение ее было исчеркано коричневыми крапинками, со спины сыпались белые перья. Линяет. Следом с треском и шумом выбежал петух и понесся вдогонку, хлопая по снегу концами растопыренных крыльев. Куропатка, скользнула в ивняк. Петух остановился и, тряся сизой, с ярко-красными бровями, головой, закричал:
— Крэ-кэк-крэкс!
Питычи вспомнил анекдот, рассказанный недавно охотником Егором Мартским, засмеялся и сказал:
— Это ты кричишь: «Не догнал, зато хорошо погрелся», да?
Петух, выставив воинственно грудь, сделал в его сторону несколько шагов. Но, видно, решил не связываться, остановился и начал торопливо хватать с ивняковой ветви набухшие почки.
Питычи прошел широкую полосу кустарников у реки. До бугров было еще далеко. Впереди лежала в крепких застругах тундра. Здесь гуляли ветры. Снег скапливался в кустах да на реке, а тут лежал тонким слоем, но был хорошо спрессован и надежно укрывал колонии мышей.
Питычи огляделся. А вот и лис Ятъел со своей женой. Охотятся на Пипикыльгина, мышку. Ишь как хозяин старается: не сегодня завтра в семье будут щенки.
Лисья пара охотилась на границе голой тундры и полосы кустарников. Здесь снег не так крепок. Красный Ятъел торопливо перебегал с места на место, не отрывая носа от снежной поверхности. Его светлая, почти желтая супруга суетилась меньше. Она ходила маленькими плавными шагами.
Но вот лис замер, потом быстро начал копать. Снег полетел на брюхо. Лис дважды замирал, слушал несколько секунд и снова принимался копать. Наконец он, припав на передние лапы, сунул голову в снег. Еще несколько резких движений, и вот лис медленно и торжественно выпрямляется, держа в зубах толстого лемминга. Постоял с минуту, тряхнул головой, сбрасывая с мордочки налипший снег, и пошел к жене. Она сидит, обвив ноги хвостом, и смотрит, как важно муж шествует с добычей. Лис подошел и положил лемминга. Жена обнюхала зверька, благодарно полизала лиса в пушистую щеку и принялась за еду, а лис, радостно подпрыгивая, побежал искать новую добычу.