Эликсир вечной любви (Хотулева) - страница 42

- О чем ты?

- Робер сказал мне, что Жак вонзил в тебя кинжал несколько раз. Один удар пришелся в сердце. А потом они ждали, чтобы убедиться, что ты умер. И дождались. Кровь пропитала песок. Ты лежал в луже этой крови, которая по словам Робера выглядела черным озером в свете луны.

- Но я выжил, ты же видишь.

- Ты не выжил, Бертран. Ты ожил. И ты не Бертран Гюрр. Я проверила тебя по нашим тайным знакам. Ты скажешь, что все забыл? Может быть. Но ты больше не лохматишь волосы, а приглаживаешь их, ты отбрасываешь назад прядь волос, а это неправильно... И главное. Никто не может выглядеть столь здоровым спустя всего несколько дней после таких страшных ран. Так скажи же мне, кто ты?

- Я поклялся тебе хранить твой секрет, Катарина. Но ты-то мне ничем не клялась. Допустим я скажу тебе правду. Скажу только из жалости, чтобы ты не жила всю жизнь с мыслью, что отец твоего ребенка придет и как раньше скажет тебе слова любви. Но будешь ли ты молчать?

- О, да! Я клянусь тебе, кем бы ты ни был! Клянусь всем, чем пожелаешь, что никому и никогда не скажу о том, что увижу или услышу в этой комнате, - Катарина несколько раз перекрестилась.

- Ты очень наблюдательна, - Амброз рассмеялся и подумал, что будет любопытно увидеть ее выражение лица, когда он покажет ей шрам от удара кинжалом. Он не боялся, что она будет болтать. Он видел людей насквозь и именно поэтому решил пожалеть эту несчастную жертву графского разврата. - Подойди ко мне и покажи, где по словам твоего брата должен быть шрам от самого смертоносного удара кинжала.

Она встала, медленно приблизилась и положила руку ему на грудь с левой стороны.

- А теперь смотри, - Амброз расстегнул одежду, а потом резко дернул рубашку. - Вот, все что осталось. - он указал на едва заметную белую полоску.

Катарина вскрикнула и отшатнулась:

- Ты дьявол?

Амброз перекрестился:

- Господь знает, что нет. Я человек. Но я не тот, кого ты любила. Через год я умру. Меня похоронят с почестями как аристократа. Но не ходи на эту могилу, потому что в ней будет лежать лишь тело, в котором в разные времена обитали разные души. Что же касается души Бертрана Гюрра, я не знаю, в аду ли она или в раю. Но могу тебе поклясться, что среди живых его больше нет. Теперь я ответил на все твои вопросы?

Катарина кивнула:

- Я больше никогда не приду. Бертрана нет. И нет отца у ребенка. Теперь Жак его отец. И так пусть остается всегда. Спасибо вам, кем бы вы ни были. Отчего-то мне кажется, что в отличие от графа Орского вы сможете сделать счастливой женщину, которая вас любит.

С этими словами она выбежала из комнаты. А Амброз поправил одежду и вышел на балкон. Теперь ему не надо было думать о Катарине. Отныне его мысли занимала другая женщина.