Santa Croce.
Полуразвалившийся каменный крест, источенный ветром и дождем, возвышался над зубчатой стеной. Увидев его, команда заспорила.
Фейра подошла ближе к янычарам, стоявшим на пустынном деревянном пирсе.
– Здесь был дом их пророка, их Христа, – сказал один.
– Мы не можем переступить порог, здесь нечисто, – согласился другой.
– Наверное, наш султан ошибся; никакое это не убежище, – поддержал его товарищ.
– Наш султан, свет очей моих и радость сердца моего, никогда не ошибается, – прозвучал звонкий голос.
– Взгляните. Здесь обитают только птицы, которые гадят на него. Их Бог покинул это место давным-давно.
– Мы не можем здесь оставаться.
– Нет, но эти руины хотя бы укроют нас от непогоды, пока мы решим, что делать.
Янычары внесли капитана внутрь и позволили Фейре устроить его поудобнее. «Хорошо, что плотный матрас прочно держится на деревянных рамах, – подумала Фейра, – отец даже не заметил, как его двигали». Она оторвала лоскут его простыни и направилась к колодцу посреди старого двора, спотыкаясь о камни, через которые многие годы упорно пробивалась трава.
Несмотря на ливень, который только что прекратился, воды в колодце было очень мало: она едва видела серебряный диск облачного неба, отражавшегося внизу. Возле старого каменного корыта лежали ржавая цепь и колесо, но ведра нигде не было, так что Фейра оставила мысль набрать воды. Она пошла на пирс и намочила лоскут в морской воде – так она сможет, если не напоить отца, то хотя бы немного остудить его горящую лихорадкой кожу.
Возвращаясь через обрушившуюся арку, она столкнулась с янычарами, стоявшими полукругом. Вода стекала с лоскутка прямо ей на ноги; она остановилась, неожиданно испугавшись.
Она переводила взгляд с одного на другого, но никто не смотрел на неё. Наконец, один из них сказал:
– Поворачивай, мы возвращаемся на корабль.
– Но…, – показала она рукой на старую церковь, всё ещё сжимая мокрую тряпку, – мой отец…, – произнесла Фейра, будто объясняла тупым животным, которые ничего не понимали.
– Он остаётся.
Оказывается, это она ничего не понимала. Они бросят его здесь. Он заразный, и они не намерены брать его с собой на борт.
– Тогда я должна остаться с ним, – заявила Фейра.
– Нет. Ты идешь с нами, сказал один из них, жадно разглядывая её непокрытое лицо и тело, облепленное мокрой одеждой. – Если нас ждет смерть, я хочу насладиться временем, которое мне осталось.
Так значит она будет игрушкой в руках этих мужчин, пока они плывут в Константинополь. И некому защитить её честь. Отец лежал неподалеку на носилках, не чувствуя даже дождя, который капал ему на лицо. Ей безмерно хотелось вернуться домой, но не так. Вдруг один из них, стоявший в стороне, произнёс: