Ложный рассвет (Лоу) - страница 114

Агент Гелмер напоминал тренера детской бейсбольной команды, что проиграла три игры подряд.

– Прежде чем начать милую беседу, – сказал я, – ответьте: где передатчик?

– В переднем бампере, справа, – сказала Майлз, глянув на джип.

– Тогда пусть специальный агент Гелмер извлечет его из специального тайника.

– Сам извлекай, – огрызнулся федерал.

– Марк, – одернула его Майлз, – не спорь.

Бравый солдатик напыжился: ни дать ни взять щенок, которого отшлепали.

– Пожалуйста, – с нажимом произнесла Майлз, – достань этот вшивый передатчик.

Гелмер вынул из кармана перочинный нож и, выковыряв из-под бампера маячок, положил его на капот.

– Отлично, – произнес я. – Теперь говорите, что задумали? Полагаю, на одном из вас микрофон?

– Нет, – возразила Майлз. – Мы знаем, вы расследуете убийство девушки, которую сами же нашли неподалеку от дома. Есть версия, что в деле замешаны работники и владельцы местных ферм.

– Ну надо же, вычислили.

– Мистер О’Брайен, пожалуйста, дайте объясниться: смерти девушек с плантаций – это лишь детали большей картины.

– Дайте угадаю: вы решили, что я – тоже часть этой «большей картины». Сижу себе в старом доме на реке и приторговываю людьми. И мне сливает инфу «крот» из офиса окружного шерифа. Вы следили за мной через спутник, думали, что мои маршруты пересекаются с маршрутами жертв. Лучше бы вы, ребята, сравнили время и место смертей, тогда бы сразу все поняли.

– Паскуда ты первостатейная! – прокричал Гелмер.

– Меня выводит из себя слежка в духе Оруэлла вместо старомодного разговора по-человечески.

– Мы не следим за вами, – возразила Майлз.

– Что, в ФБР это теперь называется по-другому?

Она со вздохом шагнула вперед и скрестила руки на груди.

– Мистер О’Брайен, я справилась в убойном отделе полиции Майями. У вас один из лучших послужных списков. Лучший в департаменте. Мы надеялись, что вы поможете выйти на убийцу – или убийц. Вот и все.

– Либо это худший комплимент, либо агенты ФБР в корень обленились. Вы хотели, чтобы отставной коп сделал работу за вас? Нет уж, колитесь.

Гелмер спрятал руки в карманы и обратился к напарнице:

– Давай уедем. Дался нам этот перегоревший коп с дурными манерами.

– Дались мне двое карьеристов, которые хотят выслужиться за мой счет. Возвращайтесь в Майями и нацепите маячки на баранов. Может, поймаете парочку террористов.

Я уже хотел сесть в машину, но Майлз окликнула меня:

– Нет, вы нас выслушаете, мистер О’Брайен!

– А то что? Поставите «жучок» у меня в спальне?

– Нам не хватает людей. Отделение в Майями вынуждено пасти уродов из Южной Америки. У нас столько портов и такая протяженная береговая линия, что всюду не поспеешь. Майями – открытая дверь для террористов, наркоторговцев и прочей мрази.