Впрочем, перво-наперво надо было посетить еще одно место.
Выйдя из бухты, я хотел отключить двигатель и развернуть спинакер и грот, но передумал. Забил в навигатор нужные координаты и по спутнику направился к месту, где попрощался с Шерри. Макс на кокпите скакала с одного кресла в другое, лаяла на пролетающих мимо пеликанов и наслаждалась плаванием.
Через полчаса я спустился на камбуз и достал из холодильника красную розу на длинном стебле. Вернувшись в кокпит, проверил координаты: до места, над которым я развеял пепел Шерри, оставалось сто футов. Тогда я вырубил двигатель, взошел на бушприт и постоял там немного.
– Мне тебя не хватает, и Макс тоже по тебе тоскует.
Сказав это, я бросил розу в океан. Течением ее унесло прочь. Я смотрел вслед цветку, пока он не превратился в красную точку на горизонте.
Затем я поднял паруса. Однако стоял такой штиль, что даже облака на небе казались неподвижными.
– Ну, Макс, – обратился я к застывшей таксе, – что думаешь? Куда плывем: к Форт-Джефферсону или Бимини? Я думал, за меня решит ветер, но, похоже, не судьба. Может, вернемся домой, сядем на «Юпитер» и порыбачим? Раз уж не получается поймать ветер, будем ловить рыбу?
Внезапно налетел сильный порыв западного ветра.
– Макс! Похоже, плывем к Бимини!
Я вернулся в кокпит. Ветер исправно надувал паруса, подгоняя нас к востоку. Я забил в навигатор новые координаты – Баканиер-Пойнт, – и уже через полминуты мы делали тридцать узлов.
Я достал из переносного холодильника бутылку «Короны» и обернулся к Макс:
– Ну все, старпом, плывем по синему морю к острову, который я не навещал несколько лет. Наслаждайся!
В спину нам светило солнце, а впереди маячили острова. Макс быстро приспособилась к качке: расставив лапы чуть шире обычного, перебежала на бушприт и, глядя на разлетающиеся в стороны брызги, нюхала соленый воздух.
Яхта носом взрезала морские волны. Я подставил лицо ветру, запустил диск Джека Джонсона, сел в кресло и, потягивая пивко, принялся рулить ногами. Хорошо было снова выйти в море под парусом. Я и не думал, как сильно истосковался по этому.
Макс уже почти вернулась в кокпит, когда справа по борту показались два дельфина: выпрыгивая из воды, они спокойно шли вровень с яхтой. Макс носилась по палубе и лаяла на незнакомых существ.
Помню, Шерри говорила: «Мне нравится, когда они плывут рядом. По-моему, эта та же пара, что плыла за нами вчера».
– Откуда ты знаешь? – спросил я ее тогда.
– По повадкам видно. Может, все дело в их улыбках? Не знаю… Кажется, они хотят в путь следом за нами.
Эти двое тоже плыли за нами – еще где-то с две мили. Потом отстали – по-прежнему улыбаясь.