Волчий остров (Баталов) - страница 100

Серега поискал глазами тахту, но толстяк на корню посек его мысли, рукой показал на чулан. Быков неохотно поплелся в тесное помещение, но довольно быстро утешился тем, что в чуланчике была маленькая кроватка, и имелось небольшое круглое окно, открываемое наружу.

Воздух в помещеньице был свежим, катер непрерывно покачивало на волнах и Серега довольно быстро "выключился", за неимением подушки подложив под голову руку.

Под утро струя из открытого иллюминатора стала заметно прохладнее. Быков заворочался во сне, стал руками "искать" одеяло, которого не было, чтобы укрыться им потеплее. Одеяло не нашлось. Он проснулся. Очень сильно захотелось в туалет. Организм, отвыкший от колбасы и сыра, властно требовал выпустить наружу ингредиенты их переработки в организме.

Серега довольно громко постучал в железную дверь. Она открылась почти сразу. По виду холеного хозяина катера трудно было понять, спал он или нет. Но выглядел он достаточно свежим. Кажется, когда-то даже успел побриться.

– Что? В туалет? – Спросил он, едва глянув на скрючившегося от мощнейших позывов Быкова.

– Ага! И поскорее! А то сил уже больше нет терпеть…

Хозяин катера усмехнулся, отошел в сторону, пропуская пленника к двери, ведущей на палубу. Серега метнулся вперед, едва не сбив с ног владельца судна, молнией выскочил наверх. Катер стоял, приткнувшись носом берег. Быков спрыгнул вниз, громко вскрикнул, едва не уронив содержимое кишечника в брюки, мелкими шажками побежал за ближайшие кусты…

Следом по ступеням степенно поднялся хозяин катера, он критически глянул в ту сторону, где исчез в тумане пленник, раздумывая над чем-то.

Через пять или шесть минут из-за кустов появился Серега. На лице у него была смесь боли и облегчения. Видно было, что начавшийся "процесс" вот-вот продолжится снова.

– Где мы? – Спросил Быков, неотрывно глядя в глаза спокойно стоящему на носу катера холеному толстяку.

– Мы? На Волчьем острове.

– Это где?

– А какая тебе разница? – Он развернулся и, не глядя на пленника, пошел вниз. Серега хотел было последовать за ним, но тут в животе у него что-то опять произошло, он быстро согнулся, медленно выпрямился, на прямых ногах почти бегом направился туда, откуда пришел совсем недавно…

Быков выбрался, наконец, из-за куста, ставшего ему почти "родным" – столько под ним было "пережито". Владелец катера его уже ждал. Он держал в руках Серегину сумку. Увидев, наконец, своего пленника, он бросил баул на песок.

– Ты пока осмотрись здесь. Тебе это скоро пригодиться! А я – скоро! Смотри, без меня никуда не уходи! – Шутливо погрозил он Сереге пальцем, стараясь не встречаться с его тоскливым взглядом, и ушел в рубку. Взревел двигатель. Катер кормой вперед двинулся в море. Метров через пятьдесят он развернулся и довольно быстро стал удаляться в сторону поднимавшегося Солнца.