Когда пробьет восемь склянок (Маклин) - страница 104

— Я агент службы безопасности. — Слава богу, что дядюшки Артура не было здесь, его давление от такого нарушения конспирации подскочило бы так, что он не выжил бы. В отличие от Мак-Дональда н Шарлотты, Хатчинсон узнал не просто правду, он узнал всю правду.

— Будь я проклят, если это не самая жуткая история, которую мне доводилось слышать! И все прямо под нашим гадким носом. — Слушая его речь, трудно было решить, австралиец он или американец — позднее я узнал, что Хатчинсон много лет провел во Флориде, где ловил тунцов. — Так это вы были на той трещотке? Однако, братец, от тебя ни днем ни ночью не скроешься. Беру назад свои слова насчет «малыша». Что вы хотите, Калверт?

Я объяснил ему, что рассчитываю на его личную помощь этой ночью, надеюсь использовать и шхуны вместе с экипажами в течение двадцати четырех часов, а также должен немедленно воспользоваться передатчиком. Он кивнул:

— Рассчитывайте на нас. Я скажу своим мальчикам. Можете начать передачу прямо сейчас.

— Я бы предпочел, чтоб мы с вами поднялись прямо сейчас на борт нашей шхуны, — сказал я. — Вы бы подождали там, а я бы вернулся сюда к передатчику.

— У вас еще есть о чем посекретничать с вашими ребятами, а?

— Я просто боюсь, что нос «Файркреста» в любу" минуту воткнется прямо в эту дверь.

— Тогда я предлагаю сделать по-другому. Я подниму ребят, мы возьмем «Шарман» — это та шхуна, что ближе к сараю, — и подойдем к «Файркресту». Я перейду к ним на борт, и мы покрутимся вокруг да около, пока вы передаете свое сообщение. Потом вы перейдете туда, а мальчики вернут «Шарман» на место.

Я подумал о водоворотах вокруг рифов, о пенных бурунах в устье залива и спросил:

— А не рискованно выходить в море на ваших судах в такую ночь?

— А чем вам не нравится эта ночь? Прекрасная свежая ночь. Лучше не надо. Это еще что, я помню, как мои ребята выходили отсюда в шесть часов вечера в декабре, в самый настоящие шторм, — Была серьезная необходимость?

— Представьте себе, очень серьезная. — Он улыбнулся. — У нас кончились все запасы, и ребята спешили добраться до Торбея, пока не закрылись кабаки. Все будет о'кей, Калверт.

Больше я ничего не сказал. Было пределом мечтаний иметь Хатчинсона при себе до конца этой ночи. Мы вышли в коридор, и тут он заколебался;

— Двое из моих ребят женаты. Я думаю...

— Они будут вне опасности. Кроме того, они будут как следует вознаграждены за работу.

— Не портите нам удовольствие, Калверт. — Для человека с таким громыхающим басом он иногда выглядел удивительно мягким. — Мы не возьмем денег за такую мелочь.