Я подключил два изолированных кабеля, защелкнул мощные зажимы на полюсах батареи, нацепил наушники, включил передатчик и нажал кнопку вызова. Мне не нужно было крутить верньер настройки — передатчик имел фиксированную частоту для работы на УКВ, так что мы могли обходиться без квалифицированного радиста.
— Говорит станция СПФ-ИКС, — донесся голос. — Станция СПФ-ИКС.
— Доброе утро. Говорит Каролина. Могу я поговорить с шефом?
— Будьте добры подождать. — Это означало, что дядюшка Артур еще в постели. Он никогда не встает так рано. Прошло три минуты, и телефоны снова ожили.
— Доброе утро, Каролина. Говорит Аннабель.
— Доброе утро. Координаты 481— 281. — Вы никогда не найдете такие координаты в самом большом атласе и в дюжине приложений к нему. Но у дядюшки Артура была специальная карта. И у меня тоже.
— Я нашел вас, Каролина, — сказал он после паузы. — Продолжайте.
— Я выяснил, где находится потерянный корабль. В четырех или пяти милях отсюда к норд-осту. Ночью я был на борту корабля.
— Где вы были, Каролина?
— Я был у них на борту. Старая команда распущена. На борту новый экипаж. Сокращенный.
— Вы нашли Бетти и Дороти? — Хотя у обоих из нас микрофоны были снабжены устройствами, исключающими подслушивание, дядюшка Артур настаивал, чтобы мы разговаривали околичностями, используя кодовые имена для своих подчиненных и для него самого. Он предпочитал женские имена, инициалы которых совпадали с нашими. Дурацкая причуда, но мы обязаны были о ней помнить. Он был Аннабель, я Каролиной, Бейкер и Дельмонт -Бетти и Дороти, а Ханслетт — Харрнэт. Это звучало, как серия предупреждений о карибских ураганах.
— Я нашел их, — сказал я, глубоко вздохнув. — Они не вернутся домой, Аннабель.
— Они не вернутся домой, — автоматически повторил он. Он молчал так долго, что я решил, что он ушел из эфире. Затем он снова появился, голос его был далеким и отсутствующим. — Я вас предупреждал об этом, Каролина.
— Да, Аннабель, вы меня предупреждали.
— А судно?
— Ушло.
— Куда ушло?
— Не знаю. Просто ушло. Предполагаю, что на север.
— Вы предполагаете, что на север... — Дядюшка Артур никогда не повышал голоса, он был всегда спокоен и беспристрастен, лишь необычное многословие выдавало то, что он разъярен. — Куда на север? К Исландии? В норвежские фиорды? Или оно производит грузовые перевозки на площади в миллион квадратных миль между Атлантикой и Баренцевым морем? Вы просто упустили его. После стольких тревог, планов, затрат, вы упустили его! — Он мог сколько угодно разоряться по поводу планов — ведь план от начала до конца был разработан мной. — И еще Бетти и Дороти...Последние слова означали, что он овладел собой.