Под прикрытием (Стил) - страница 259

– Вот это да! – воскликнул Маршалл, не скрывая своего восхищения. – Да ты просто волшебница! Может, ну их совсем, лошадей? Тебе следовало бы быть декоратором. У тебя к этому делу настоящий талант.

Ариана только улыбалась, довольная, раскрасневшаяся, и убирала со лба прядь волос, то и дело выбивающуюся из пучка на макушке.

К вечеру работа была в основном закончена, и Маршалл поджарил на мангале свиную грудинку и цыпленка. Ариана включила музыку. Ужинали они в гостиной перед большим телевизором. Атмосфера в доме стала почти домашней, однако новизна ощущений еще не выветрилась, и ни он, ни она не могли отключиться от мыслей, где они находятся и почему.

За фильмом Ариана внезапно заснула, уткнувшись ему в плечо головой, и Маршалл, повинуясь какому-то внезапному порыву, обнял ее здоровой рукой. Стэнли, который дремал подле них на полу, ибо диван был занят, поднял большую голову и недоуменно посмотрел на него, словно спрашивая, что, собственно, он делает.

– Не лезь не в свое дело! – шикнул на него Маршалл и продолжил обнимать Ариану.

Он уже начал прикидывать, как бы половчее перенести ее в спальню, чтобы не разбудить, но в самом конце фильма Ариана проснулась, и он бросил ей несколько шутливых слов – мол, кино оказалось такого хорошего качества, что не пришлось принимать снотворного, чтобы уснуть. Маршалл отлично понимал, что она просто безумно устала – устала не только от возни с мебелью, но и от всего в целом, поэтому дальше он молча проводил ее в спальню, а сам вернулся на кухню, чтобы вымыть посуду и отдать Стэнли и Лили самые вкусные косточки и недоеденного цыпленка.

В течение следующих нескольких дней они занимались тем, что мыли и убирали в обоих домах. Кроме флигеля управляющего и конюшни, на территории ранчо был большой упряжной сарай и еще несколько подсобных построек. Со временем они и сами смогли бы привести их в порядок, но Маршалл сказал, что будет разумнее нанять рабочих, которые вывезут мусор и сделают весь необходимый ремонт. Ариана не возражала – ей хотелось поскорее взяться за дело, поэтому она объявила Маршаллу, что, как только все будет готово, они сразу же отправятся на местный конный аукцион. С нетерпением ждала она и начала сезона родео. Маршалл не возражал – он был рад всему, что могло развлечь Ариану.

Еще через неделю он наведался в Каспер, чтобы подать заявление на должность преподавателя политологии, испанского языка или уголовного производства – специальности, которая появилась в учебных планах местного колледжа сравнительно недавно и подходила ему едва ли не лучше всего. К заявлению Маршалл приложил свои состряпанные в ЦРУ дипломы и «верительные грамоты», из коих следовало, что он пять лет работал в военной разведке. Ариана поехала с ним и, пока Маршалл заполнял в деканате бланки и формы, ознакомилась с разделом объявлений в местной газете. Ей хотелось поскорее подыскать человека, который приезжал бы к ним убираться в доме, плюс найти рабочих-ремонтников. А зная, что для ухода за лошадьми им понадобятся помощники, она заглянула и в раздел, где предлагали свои услуги конюхи, ветеринары и кузнецы, и даже записала несколько телефонов и адресов электронной почты.