Впрочем, в этой констатации феномена не было и тени подозрения. Он рассеянно добавил:
— Здравствуйте, как поживаете? — и протянул руку.
Вид и тон у него были довольно озабоченные. Летуар, у которого забот тоже хватало, ответил:
— Спасибо, прекрасно, а вы?
И они машинально подержались пятернями.
— Только после вас, — сказал Упырь, француз до кончиков ногтей, пропуская Летуара вперед.
Летуар не заставил себя упрашивать и первым вошел в кафе, совершенно естественным жестом запустив правую руку в правый карман, потом повернулся к Упырю на три четверти левым боком, чтобы скрыть от него правый.
— Там, в глубине, есть места, — сказал он, левой рукой указывая куда-то в сторону незанятого островка столиков в глубине зала, а правой как можно незаметнее доставая из кармана солонку.
— Пошли! — сказал Упырь, не имевший ни малейших причин возражать.
И Летуар устремился туда. Достаточно проворно, чтобы прибыть на место, опередив на какое-то расстояние Упыря, который с трудом протискивал между сидящими свое долговязое туловище. Добравшись до одного из столиков в глубине, Летуар обернулся, стал лицом к Упырю, делая вид, что поджидает его, и совершенно естественным жестом заложил руки за спину, аккуратненько поставив при этом солонку на край стола и вытолкнув ее кончиками пальцев как можно дальше к середине.
Когда Упырь подошел, Летуар совершенно естественным образом отодвинулся от стола и с приличествующей обстоятельствам злостью осведомился:
— Ну, так где сядем?
— Где хотите, — примирительным тоном ответил Упырь.
— Я тоже не знаю! Да где угодно! — воскликнул Летуар, предусмотрительно выбирая столик с видом на солонку.
Они уселись.
— Лично я выпью «Чинзано», — гордо бросил Летуар. И замер, украдкой наблюдая за а Упырем.
— А я, — отозвался Упырь, — томатного соку.
Летуар перевел дыхание. Он на полном скаку остановил официанта, который пролетал мимо, ловко игнорируя мольбы посетителей, и прокричал:
— Один томатный сок и один «Чинзано»!
Такой крик души гарсон проигнорировать просто не мог. Он кивнул, развел руками, пожал плечами и возвел глаза к потолку, тем самым давая понять, что соглашается почтить своим вниманием этот заказ, невзирая на усталость и все те неудобства, которые он неизбежно повлечет за собой и которые не окупить ожидающимися мизерными чаевыми.
— С сельдерейной приправой! — добавил Упырь.
Но официант, спасаясь от новых заказов, уже исчез.
— Я уверен, он забудет! — сказал Упырь. — Во всех кафе одно и то же: за сельдерейную приправу надо сражаться!
— А вот там случайно не то? — небрежно спросил Летуар, кивая подбородком в сторону солонки, красовавшейся через стол от них.