Чаромир (Косухина) - страница 58

— А со стороны так и не скажешь, — усомнился врач. — Что тебе показалось странным?

Не могу же я сказать правду: превратила человека в лягуху. Тогда осматривать будут уже меня.

— Ну… Не похож он поведением на лягушку. Проведите, пожалуйста, полный осмотр.

Странно посмотрев на меня, ветеринар выловил отмершую лягушку и занялся ею вплотную. Осмотр, снимки и все, что полагается.

В конце земноводное даже не сопротивлялось: Дима просто морально и физически устал.

— Софья, твой питомец в полном порядке. Здоровая лягушка в самом расцвете сил. — вынес вердикт ветеринар. — Может, подождать, когда он акклиматизируется в домашних условиях?

— Да, наверное. Спасибо за осмотр.

Из кабинета я вышла под недоуменным взглядом врача и, оплатив счет, отправилась к Ярославу. Впервые я увижу то место, где обитают путешественники. Наставник обещал всех предупредить о моем приходе, поэтому, уверенно найдя магазин новых и подержанных книг, я зашла внутрь.

Помещение оказалось огромным. Совсем рядом со входом по левую руку находились касса и полка, рекламирующая выставленные на ней романы, а вот дальше располагалось невероятное количество стеллажей вышиной практически до самого потолка, чередуясь с лестницами и подставками. Просто настоящий лабиринт минотавра и сокровищница для путешественника.

— Я могу чем-то вам помочь?

Обернувшись, я увидела симпатичную женщину с темными, уложенными в ниспадающие локоны волосами. У нее было очень приветливое открытое лицо, карие глаза и добрая улыбка.

Улыбнувшись, я ответила:

— Да. Не подскажете, могу ли я увидеть Ярослава Власова? Он должен был предупредить о моем приходе.

Девушка растерялась.

— Простите, мне ничего об этом не известно. Власов еще не появлялся. Я сейчас схожу спрошу. Подождите немного.

Продавец скрылась среди книжных стеллажей, оставив меня одну, снедаемую беспокойством. Долго меня ждать не заставили, и спустя буквально пару минут я расслышала приближающиеся голоса.

— Не смей ее сюда пускать и вышвырни отсюда. Это она виновата. Сначала Дмитрий, теперь Ярослав… И все произошло после появления этой Софьи. Ты здесь совсем недавно, поэтому делай, что тебе говорят.

От подобных слов я заледенела.

Тут из ближайшего прохода между стеллажей вынырнули и направились ко мне недавняя продавщица, вся пунцовая, и незнакомый мужчина лет сорока. Темные волосы до плеч обрамляли узкое и некрасивое лицо. Практически черные глаза смотрели остро и неприветливо.

— Добрый день! — поздоровался мужчина. — Чем мы можем вам помочь?

Я уже понимала, что ничем, но все равно ответила: