Человек, который съел машину: Книга о том, как стать писателем (Голдберг)

Сноски

1

Города-близнецы (Twin Cities) – фактически объединившиеся города Миннеаполис и Сент-Пол в штате Миннесота. – Прим. ред.

Комментарии

1

JJ William Carlos Williams, «Detail,» in The Collected Earlier Poems (New York: New Directions, 1938).

2

Ernest Hemingway, A Moveable Feast (New York: Charles Scribner's Sons, 1964).

3

Cesar Vallejo, «Black Stone Lying on a White Stone,» in Neruda and Vallejo, ed. Robert Bly (Boston: Beacon Press, 1971).

4

Williams, «The Red Wheelbarrow,» in The Collected Earlier Poems. Русский перевод В. Британишского.

5

Marisha Chamberlain, ed., Shout, Applaud (St. Paul, Minn.: COMPAS, 1976).

6

Russell Edson, With Sincerest Regrets (Providence, R.I.: Burning Deck, 1980). Печатается с разрешения издателя.

7

Williams, «Daisy,» in The Collected Earlier Poems.

8

William Blake, «The Auguries of Innocence,» in The Norton Anthology of Poetry (New York: W. W. Norton, 1970). Русский перевод С. Маршака.

9

Интервью с Алленом Гинзбергом и Робертом Данканом, в Allen Verbatim, ed. Gordon Ball (New York: McGraw-Hill, 1974).

10

Обе цитаты из «Dawn on the Harpeth» Каролин Форше – неопубликованное стихотворение, предоставленное автору. Печатается с разрешения.

11

Richard Hugo, «Time to Remember Sangster,» in What Thou Lovest Well, Remains American (New York: W. W. Norton, 1975).

12

Richard Hugo, «Why I Think of Dumar Sadly,» in What Thou Lovest Well, Remains American.

13

Из Kate Green, «Journal: July 16, 1981,» in If the World Is Running Out (Duluth, Minn.: Holy Cow! Press, 1983). С разрешения автора и издателя.

14

Из Anne Sexton, «Angel of Beach Houses and Picnics,» in The Book of Folly (Boston: Houghton Mifflin, 1972).

15

Стихотворения Сики и Иссы из Haiku: Eastern Culture, vol. 1, trans. R. H. Blyth (Tokyo: Hokuseido Press, 1981). Стихотворения Басё и Бусона из Haiku: Spring, vol. 2, trans. R.H. Blyth (Tokyo: Hokuseido Press, 1981).