Точка просчета. Необременские музыканты (Болдырева, Ермакова) - страница 111

Стоило кораблю отстыковаться, как Джемма с наслаждением выругалась. Ориел покачала головой. Макс неодобрительно цыкнул.

— Кстати, — уточнила Бейн, — почему «босс»? У них в корпусе звания же…

— Меня больше интересует обшивка, — нахмурился Максим, — если по тоннелю их «швыряло», как говорит Валерий, то другие полосы должны были остаться.

— Макс, — попросила Джемма, — позвони Насте. Пусть проверит списки нынешних экспедиций. Не верю я, что два таких кретина могли пробиться в ряды корпуса. При всем блате отца Улькова, он не мог устроить его в это подразделение. Инквизиция каждого по сотне раз проверяет. Что-то здесь не так.

История 3. Удочка для Кракена

Так же и женщины могут с помощью определённых приёмов воздействовать на чужие тела и производить изменения их без участия дьявола, что для нашего разума не совсем понятно. Но это непонимание не должно заставлять нас приписывать подобные воздействия дьяволу, как бы говорящему из женщин.

Якоб Шпренгер, Генрих Крамер «Молот ведьм»

Широкая торговая улица обрывалась у самых пирсов. Сейчас они почти пустовали, только левее покачивались на волнах два пузатых купеческих корабля. С одного тянулась унылая вереница рабов, разгружающих товар. Другой же, наоборот, расправлял паруса, собираясь отходить. На хиленький двупалубный кораблик, пришвартованный в самом конце пирсов, никто внимания не обращал, несмотря на суматошную подготовку к отплытию.

Жара летнего полудня накладывала свой отпечаток на быт порта: лень укутала все вокруг шелками муссонов. Юнги медленно, неохотно, вытаскивали из трюмов ящики и покрикивали на рабов, скорее, для вида — невольники и сами спешили скорее разобраться с товаром. Бывалые морские волки растянулись на палубах, глубоко и спокойно вдыхая соленый воздух.

До самого горизонта не было заметно ни облачка на обесцвеченном небосводе. Солнце, застывшее на пике, словно прилипший к сковородке блин, с каждым часом все больше распалялось. Но благодаря бескрайнему морскому простору, жара вовсе не была давящей. Во всяком случае, так казалось двум молодым особам, совершенно непонятно как оказавшимся в порту.

Миновав рыбный рынок, который не замолкал даже в такой час, девушки замерли у пирсов, с восторгом всматриваясь вдаль. Туда, где лазурная морская гладь с едва заметными пенными барашками сначала становилась все темнее, почти переходя в черный цвет, а потом сливалась с бледно-голубым оттенком неба. Плеск волн о деревянные бревна, едва слышный за гулом торговых рядов, и крики чаек казались девушкам прекрасной мелодией.