— Лира?
— Вы?
— Здравствуй, — дракон широко улыбнулся.
Он сам на себя не походил. Одетый как светский вельможа-щеголь, тень императора выглядел очень расслабленно и непринуждённо.
— Если вы к Шону, то ему сейчас некогда, — Лира аккуратно вытолкала Лекса за дверь.
— Хм, между прочим, мы собирались устроить мальчишник.
— Не получится.
— Почему?
Лира без утайки рассказала о причине их с Анитой визита.
— Хм, неужели перед свадьбой все ведут себя подобным образом?
— То есть топчутся у дверей и разглагольствуют на тему женитьбы? — шутливо поинтересовалась девушка.
Лекс с удивлением глянул на Лиру.
— Мне нравится, когда ты шутишь. Пройдёмся? Кстати, у меня есть к тебе разговор.
— Какой? — настороженно полюбопытствовала целительница, идя рядом с мужчиной.
— Серьёзный, Лира, серьёзный, — и не подумал развеять её опасения Лекс.
По извилистым коридорам и одной лестнице они вышли на крытую галерею, опоясывавшую замок снаружи. Отсюда удобно было вести наблюдение за окрестностями, а во время атаки обстреливать противника из луков и арбалетов. Лира так и не сняла плащ и была сейчас этому несказанно рада, плотнее закутавшись в него от холодного сырого ветра, гуляющего по галерее.
— Ты всё-таки дала своё согласие на предложение Лионэля, — без какого-либо перехода начал разговор дракон.
Лира удивлённо взглянула на стоявшего рядом мужчину.
— Откуда вы знаете?
— Мне известно многое, — уклончиво ответил Лекс.
— Такова ваша служба, — вспомнила девушка его слова в их первую встречу. — Ну и что?
— А то, что ушастый ещё получит за втягивание тебя в это дело, — взгляд дракона заметно помрачнел. — Лирейн, тебе нельзя к дроу.
Волосы Лекса были собраны в хвост. Иногда порыв ветра бросал на лицо алые пряди, похожие на языки пламени.
— Вы так печётесь обо мне, потому что я сирена? — невольно скрестив руки на груди и принимая воинственный вид, поинтересовалась Лира. За то время, что она не видела Лекса, девушка научилась справляться с волнением, которое невольно испытывала, находясь рядом с ним.
— И не только поэтому, — тихо произнёс Лекс.
Он отошёл от девушки и оперся на деревянные перила. Глядя вдаль, он сказал:
— Ты мне не чужая, Лирейн. Несмотря на то, что каким-то непостижимым образом ты сумела отдать назад часть моей сущности, — костяшки пальцев рук, обхвативших перила, побелели от напряжения, — я по-прежнему чувствую себя связанным с тобой. Возможно дело в том, что ты спасла мне жизнь.
— Вы сделали то же самое, — возразила Лира. — С тех пор мы квиты.
Лекс резко обернулся. Во взгляде янтарных глаз сквозило какое-то странное напряжение.