Ловушка для сирены (Алферьева) - страница 128

— Спасибо, — благодарно кивнула тени императора Лира и тут же отвела взгляд.

— Ну, ты и хитрющая, — прошипела Лаура, направляя лошадь к месту стоянки. — Я бы до такого не додумалась. Потерять лошадь, чтобы был повод воспользоваться Его помощью.

И без называния имён было понятно, о ком идёт речь. Лира, улыбнулась. Она сидела позади Лауры, и та не видела её реакции.

— Ну и как? Затея увенчалась успехом?

Целительница почувствовала, как по телу при воспоминании о поцелуе прокатилась сладкая дрожь.

— О чём ты, сестрёнка? Я не понимаю, — вздохнула Лира.

— Да всё ты понимаешь, — буркнула Лаура, но с расспросами отстала.

А Лирейн мучила совесть. Девушка ругала себя за то, что приписала Лексу дурные мотивы, не имея на это никаких веских причин и оснований. Его взгляд, вмиг заледеневший после сказанного, до сих пор стоял перед мысленным взором девушки. Дракон, по сути, открыл перед ней душу, а она грубо захлопнула её своими словами, как невежды закрывают дверь ударом ноги. С другой стороны, возможно, она была права, и Лекс просто разозлился, что его разоблачили. Но у Лиры не было очевидных доказательств в пользу этого, и совесть продолжала терзать девушку.

На поляне, куда они приехали, всё уже было готово для пикника. Горели костры с установленными над ними решетками и вертелами, колыхались от ветра яркие навесы-шатры. Под одними из них установили столы и скамейки, под другими разложили ковры и подушки для отдыха. В воздухе витали запахи жареного мяса, печеного картофеля, свеже порезанных фруктов и овощей. Придворные парами или небольшими группами прогуливались в ожидании приглашения за стол. Омрачал отдых лишь то и дело накрапывающий дождь и холодный ветер.

Тут Лира увидела Аниту, о чём-то горячо спорившую с Шоном. Принцесса не захотела отсиживаться во дворце и приехала вместе с подводами, на которых к месту пикника доставили всё необходимое. Пока Лира шла к молодожёнам, они успели о чём-то договориться и крепко обняться.

— Лира!

Анита бросилась с объятиями к подруге.

— Я только что объясняла Шону, что после нашего с тобой путешествия мне не страшен ни дождь, ни снег, ни ветер! Я же дочь короля! Я должна быть стойкой в любых испытаниях, а не падать в обморок от одного лишь вида непогоды. Я права?

— Не знаю. Вам, особам королевской крови, видней, — пожала плечами целительница. Краем глаза она видела, что к Шону подошёл Лекс и отвёл тролля в сторону.

— Ну, Лира! — принцесса явно ожидала от подруги более горячей поддержки своих доводов.

— Ты только что приехала? — поинтересовалась целительница.