— Как спалось? — с ходу поинтересовался отец и сам же ответил на свой вопрос: — Вижу, что не очень.
— Новое место, жёсткая кровать, — вспоминая о кресле, пояснила свой неважный вид Лира.
— Да? А в моей комнате кровать вполне удобная. Может, нам с тобой поменяться? — Джером посчитал, что возникшую проблему надо решать незамедлительно.
Воображение девушки живо нарисовало картину, как драконы снова непонятно зачем заваливаются ночью в её комнату и вместо Лиры обнаруживают в кровати Джерома.
— Нет, не стоит, — покачала головой целительница. — Спасибо, пап. Садись.
Мужчина привычным жестом взъерошил волосы на затылке и сел.
— Лирейн, может, расскажешь отцу, что задумала?
Девушка вздрогнула. Неужели догадался?
— Ты о чём, пап? — постаралась, как можно безмятежнее, спросить Лира.
— О том, зачем ты вообще поехала с нами, — вздохнул Джером, подцепляя вилкой кусочек жареного яйца. Тот с первого раза не дался, соскользнув со столового прибора в самый стратегический момент — находясь в воздухе за пределами тарелки над коленями директора Школы развития способностей.
Пока отец очищал штаны, Лира подбирала слова:
— Во-первых, меня позвал сюда магистр Клерик. Во-вторых, мель, которой Роен попытался отравить императора, моя.
— Детка, но ты даже не знала, что мель — яд для драконов. В своё время они выжгли её повсюду, кроме Варры. Лира, ты — чистая, добрая душа, тебе нельзя говорить драконам об этом! Они могут осудить тебя вместе с Роеном!
— Папочка, ты пей морс, — предложила Лира. — Император у меня в долгу, когда-то я спасла ему жизнь.
Джером поперхнулся только что отпитым глотком и решил прочистить горло, допив кружку с морсом до дна.
— Спасла жизнь?!
— Это долгая история, — уклонилась от подробностей Лира. — Как-нибудь расскажу.
— Рано мы тебя отпустили. Живёшь далеко, путешествуешь по опасным местам…, - сокрушённо покачал головой отец. — Навещаешь редко.
— Другого выхода не было, — напомнила отцу Лира.
— Да, иначе они бы препарировали тебя и твой дар как лягушку, — Джером больше не желал воевать с яйцом, взяв с большого круглого блюда булочку.
Лира пыталась заставить себя поесть, но аппетит отсутствовал.
— Ты ранена? — спросил отец таким тоном, словно давно хотел это сделать, но считал неудобным.
— Да, — скрывать то, о чём уже догадались, смысла не было. — Не переживай. Это старая рана, уже зажило.
Тут Лира лукавила, ранение до сих пор сильно её беспокоило.
— Так что ты задумала?
— Ничего, просто поприсутствую на суде и попрошу императора о снисхождении.
— Как-то странно я себя чувствую, — покрутил головой Джером.