Такси, которое вызвала Женевьева, приехало очень быстро, и она отправилась в «Гарнет». Синклер, облаченный в элегантный черный костюм, уже ждал ее. Он улыбнулся. Удивлению Женевьевы не было предела, когда он, положив руку ей на спину, привлек ее к себе и поцеловал в щеку так, как обычно при встрече целуют родственников или хороших знакомых. Она ощутила легкий запах дорогого одеколона. Синклер провел рукой по ее спине. Хотя это был вполне невинный, дружеский жест, Женевьева сразу поняла, что он сделал это намеренно: Синклер хотел проверить, выполнила ли она его распоряжение.
– Замечательно, – сказал он, быстро пробежав пальцами по невидимым заклепкам. – Вы выполнили то, о чем я вас просил. Впрочем, я не сомневался в том, что вы человек послушный.
В зале ресторана было довольно тихо. Слышались только легкий шелест шагов и приглушенные голоса. Немолодая супружеская пара обсуждала карту вин. Официант неспешно скользил между столиками. Легкий полумрак создавал атмосферу спокойствия и интимности.
Синклер взял Женевьеву за руку и повел к столику. Женщина вдруг испугалась. Ей казалось, что кожа корсета скрипит довольно громко и все понимают, что она надела под свой деловой костюм. Синклер как истинный джентльмен отодвинул для нее стул и помог ей сеть.
– Вы быстро оделись или возникли трудности? – поинтересовался он мягким, вкрадчивым голосом.
– Мне удалось с ними справиться, – ответила Женевьева.
– Я угадал с размером?
– Корсет немного жмет.
– Так и должно быть, – сказал Синклер, довольно усмехнувшись. Наклонившись через стол, он взял ее за руку. – Примерно вот так. – Он быстро сжал ее пальцы, а потом отпустил. – Это утягивающий корсет. Умеренной жесткости. Чтобы вы все время помнили о том, что на вас надето. Есть другие разновидности, намного лучше. Подумайте об этом. – Он сделал знак официанту. – Вы смогли надеть кольца?
– Кольца? – переспросила Женевьева.
Официант застыл в нерешительности возле их стола.
– Кольца для сосков, – сказал Синклер.
Женевьева почувствовала, как краска приливает к лицу. Неужели официант слышит, о чем они говорят?
– Я вас не понимаю, – запинаясь, пробормотала она.
Синклер сделал заказ для нее и для себя, и официант молча удалился. Затем Синклер наклонился к ней, и Женевьева подумала, что со стороны может показаться, будто они влюбленная пара.
– Там должен быть ремешок с кольцами, которым нужно перевязывать грудь поперек, – сказал он. – Кольца следует надеть на соски, они должны подходить по размеру и плотно их сжимать.
– О-о, – пробормотала Женевьева, покраснев до корней волос. – Я так и не смогла понять, для чего они предназначены.