Девяносто дней Женевьевы (Кэррингтон) - страница 76

– Снимите пиджак, – велел ей Синклер.

Женевьева подчинилась и медленно сняла пиджак.

– И блузку, – добавил он.

Еще медленнее она расстегнула шелковую блузку и спустила ее с плеч. Его черные глаза внимательно наблюдали за ней.

– Теперь юбку, – спокойно сказал Синклер.

Юбка упала на пол, и Женевьева перешагнула через нее, оставшись в белом кружевном белье, поясе, светло-серых шелковых чулках и туфлях на шпильках.

Его взгляд медленно скользил по ее телу, и Женевьеву снова захлестнули эмоции (самые разнообразные и противоречивые), когда она поняла, что начинает возбуждаться. Под тонким белым кружевом ее соски набухли и затвердели. Синклеру удавалось то, что не удавалось ни одному другому мужчине: одним только взглядом он мог пробудить в ней желание. Это радовало и в то же время возмущало Женевьеву. Эта его способность давала ему власть над ней, а ей не хотелось подчиняться ему. «К счастью, он об этом, похоже, не догадывается», – подумала Женевьева.

Однако, заметив в глазах Синклера удивление, она решила, что, возможно, недооценивает его. Он подошел ближе и встал перед ней, пристально глядя в ее непроницаемые темно-карие глаза. Протянув руку, Синклер быстро вытащил заколки из ее волос. Волосы упали Женевьеве на плечи, и он, запустив в них пальцы, слегка взъерошил эту густую массу. Когда его пальцы коснулись ее головы, она почувствовала, как по всему ее телу пробежала приятная дрожь.

Лицо Синклера было так близко, что Женевьеве показалось, будто он собирается поцеловать ее в губы. Однако вместо этого его губы коснулись ее уха. Синклер провел пальцами по краю ее бюстгальтера и, нащупав застежку, дернул за нее и стянул бюстгальтер. Сжав руками грудь Женевьевы, он начал ее осторожно массировать, продолжая целовать ухо. Женщина покачнулась, чувствуя, что готова застонать от удовольствия. Ощутив, как задрожал ее клитор, она захотела прижаться к Синклеру бедрами.

Женевьева думала, что он возьмет ее на руки и отнесет на обитый кожей диван. Однако вместо этого Синклер резко отстранился и отступил назад. Женевьева снова застонала, но на этот раз это был стон недовольства, и, чтобы как-то замаскировать его, она тихо кашлянула. «Моя уловка, похоже, не удалась, я не смогла обмануть его», – подумала она.

– Затяните его потуже, – сказал Синклер и, увидев, что она не поняла, объяснил: – Я имею в виду корсет. Затяните его потуже. Ваша талия должна быть на несколько сантиметров у́же.

– Это не корсет, – сказала она.

– Но вы ведь можете затянуть шнурок туже. Так сделайте это.

Пока Женевьева возилась со шнурками, Синклер внимательно наблюдал за ней. Когда она затянула кружевной корсет, пластмассовая проволока, вшитая в верхний край, оказалась прямо под грудьми. Они слегка приподнялись, приняв соблазнительную, округлую форму.