– Чувствуешь себя получше? – спросил он.
– Я чувствую себя великолепно. – Она улыбнулась теплой и нежной улыбкой. – Я такая расслабленная… как желе. Ты был прав, Роза – волшебница. Спасибо еще раз.
– Пожалуйста. Я рад, что ты довольна. Я догадывался, что тебе понравится, к тому же после такого тяжелого дня, какой наверняка был у тебя, хороший массаж никогда не помешает.
Грейси взяла в руку конец пояса халата и принялась его теребить.
– Тебе не нужно было это делать.
– Я хотел.
Она прикусила нижнюю губу, быстро посмотрела ему в глаза и сразу отвела взгляд.
– Почему?
– Я хотел сделать для тебя что-нибудь хорошее. Мне хотелось проявить о тебе заботу, потому что, как я подозреваю, о тебе не часто заботятся. Но были и эгоистичные мотивы: я не хотел, чтобы ты была изможденной. – Джеймс решил быть до конца честным. – Кроме того, если бы ты стала думать о кровати, я бы предпочел, чтобы это было не потому, что тебе до смерти хочется спать.
– Понятно. – Грейси снова потеребила халат. – Значит, ты не такой уж доблестный бойскаут.
– Точно. Однако я выполняю мое обещание быть джентльменом.
Джеймс все еще не был уверен, что заняться сексом с Грейси – хорошая идея, но он, приглашая ее на свидание, решил перестать притворяться, что это совершенно исключено. После тех выходных, когда проходил прием по случаю помолвки, плотина прорвалась, и Джеймс сомневался, что что-то может остановить поток. Да он и не хотел его останавливать.
Грейси беспокойно заерзала на диване, словно не могла найти удобного места.
– Ты же знаешь, что это глупая идея.
– Вероятно.
С этим Джеймс не мог спорить. Это была не самая блестящая его мысль, но он, к своему удивлению, обнаружил, что ему все равно. Ему было необходимо с ней закончить. Этот уикенд он был намерен довести до конца, несмотря ни на что.
– У нас нет ничего общего, – мягко проговорила Грейси. В ее голосе не слышалось ни намека на грубость, которую она обычно приберегала специально для него.
– Нет. Или, может быть, есть, только мы этого не сознаем.
– Сомневаюсь.
Хотя он и согласился с Грейси, ее уверенность, что они отличаются друг от друга почти как представители разных видов, его раздражала. Что было глупо и несправедливо, ведь Джеймс сам частенько концентрировался на их несовместимости, чтобы совладать со своим влечением.
– Однако что-то все-таки есть, не так ли?
Грейси пожала плечами.
– Если ничего нет, то почему ты здесь?
– Из любопытства.
Джеймс не стал спорить, а только усмехнулся.
– И это все?
– Ты отвлек меня от моей мысли.
– Это от какой?
– Что я ненавижу здоровое питание.