Осквернитель Соломон (Бэйн) - страница 98

- Твою мать, - выдохнул он, вытаскивая мобильник из кармана.

Поспешно набирая номер дяди, Соломон нажал на кнопку вызова, борясь со своим сбивчивым дыханием, пока просматривал периметр двора.

Четыре долгих гудка и, наконец, ответ:

- Ну, здравствуй, незнакомец.

- Тетя Сара, - Соломон выдохнул, стараясь держаться непринужденно. - Дядя Джо поблизости?

- Стоит рядом в ожидании, когда я передам ему трубку.

- Ах, спасибо. Люблю тебя, - он быстро ответил.

- Начал думать, что ты утонул в озере, у себя там, в горах.

- Дядя Джо, - Соломон задохнулся, услышав его глубокий голос.

- Что случилось, сынок?

- Ух-х-х, у меня есть... серьезные проблемы.

Соломон прошелся по комнате, между делом вглядываясь в оба окна, стараясь не думать, что все происходящее похоже на предсказуемый сюжет фильма ужасов.

Когда Соломон рассказал про поврежденную систему подачи топлива, дядя Джо прервал его:

- Я уже в пути. Я знаю, как добраться до тебя, буду часа через четыре. А ты пока вызывай полицию.

- Не думаю, что это правильное решение, - прошептал Соломон. - Только если я не хочу покинуть город в ящике, со слов мисс Мэри.

Несколько секунд молчания предшествовали тихому бормотанию дяди:

- Срань Господня.

Соломон кивнул в полном согласии.

- Захвати ружье, лучше охотничье... оно может пригодиться здесь.

Он снова проверил окна.

- Держись, сынок. Оставайся внутри. Меня будет греть эта мысль.

- Я просто… буду ждать. Пока здесь безопасно.

Он вздохнул.

- Хорошо. До тех пор, пока я не приеду.

- Ага, так-то лучше. Я буду ждать.

Повесив трубку, Соломон прошелся еще немного, оглядываясь по сторонам. Что бы он сделал, если бы объявились психи? Ему нужен план. Он посмотрел на Хаос.

Неважно, что он решит сделать, она ему нужна живой.


***

Телефон Соломона зазвонил спустя четыре часа.

- Дядя Джо?

- Чертов грузовик дважды подвел меня за городом. Эвакуатор уже в пути, я возьму автомобиль в аренду. Ты в порядке?

- Да, - ответил Соломон, закрывая глаза. - Просто поторопись.

- Да, сэр, держись крепче.

- Помолись за меня, дядя Джо.

- Никогда и не прекращал.

Соломон кивнул и вздохнул.

- До скорого.

Дядя положил трубку, и все внутри Соломона затрепетало от страха. Что-то плохое здесь происходило. Он чувствовал это.

Час спустя, когда дядя так и не появился, Соломон позвонил ему. Он попал на голосовую почту, и паника накрыла его в который раз.

- Блять, ну давай же.

Руки Соломона дрожали, когда он набирал номер вновь, чтобы получить в ответ то же самое дерьмо. Он бесцельно нарезал круги, яростно нажимая повтор снова и снова, пока не убедился окончательно в своих подозрениях. Что-то случилось с дядей Джо.