Разлученные души (Гудкайнд) - страница 140

– Командующий Фистер, – сказала Никки, нарушая воцарившуюся тишину, – не могли бы вы отвести Айрин и Саманту и накормить их тушеным мясом, которое вы приготовили? Они долго дежурили тут, чтобы помочь при необходимости. Но теперь Ричард пришел в себя, и они наконец могут спокойно поесть. Пусть лучше поедят сейчас, позже может понадобиться их помощь.

Тон колдуньи ясно давал понять командующему, что это приказ и она ждет его немедленного выполнения. Поэтому он просунул большую ладонь под руку Айрин и поднял волшебницу на ноги.

– Прошу, дамы! Позвольте угостить вас тушеным кабаном, – сказал он, весело уводя их. – Я лично помогал готовить. Мы добавили к нему кролика, пряности, грибы, растущие на пнях, болотный шпинат и немного жирных улиток из ручья. Мне бы очень хотелось, чтобы женщины оценили мои кулинарные способности.

– Ну, я… я действительно с удовольствием бы… – Айрин запнулась, оглядываясь на Ричарда, надеясь на его вмешательство. Но тот лишь улыбнулся, понимая, что ей действительно нужно поесть.

– Пойдемте скорее, – добавил командующий, увлекая ее за собой. – Буду польщен, если вы первая попробуете и выскажете свое мнение, пока мы не подали его остальным. Саманта, идем, тоже попробуешь вместе с мамой.

Девушка замерла, разрываясь между Ричардом и матерью. И после секундного замешательства побежала догонять Фистера.

– Да, пожалуй, отведаю, – пробормотала уводимая прочь Айрин, оглянувшись через плечо. Ее лицо просветлело. – Я попробую этого вашего кабана, чтобы убедиться, что блюдо готово, а затем принесу еду Ричарду. Он нуждается в пище больше любого из нас.

– Хорошая мысль, – одобрил Фистер. – Сейчас наполним тарелку и посмотрим, что вы скажете.

42

Как только обеих женщин отвели достаточно далеко, Никки наклонилась к Ричарду с особенно недовольным видом; ее голубые глаза пылали. Пока она всматривалась в его лицо, несколько прядей длинных волос упали через плечо вперед.

– Какой магии ты научил девочку?

Он заметил, что Кэлен едва заметно улыбнулась и чуть отстранилась, словно не желая находиться в центре назревающего конфликта.

– О чем ты?

Никки скрипнула зубами:

– У девчонки скверный характер. Весьма скверный.

– А у тебя – нет? – спросил Ричард.

– Не настолько.

Ричард нахмурился, с подозрением взглянул в спокойное лицо Зедда и снова посмотрел на Никки:

– В чем дело? Что она натворила?

– В этом я и хочу разобраться. Я спросила, где она научилась делать такое, – Никки ткнула его пальцем в плечо, – и она ответила, что ее научил ты.

Ричард понурил голову, понимая, о чем говорит колдунья.