— Ага, — сказал Оз. — Я промыл пять отвалов сегодня утром, и все напрасно, а на шестом нашел вот это.
— Оз, я так за тебя рада! — Бет подошла к старателю и обняла его. — Это замечательно!
— В какой яме ты их нашел? — спросил Джек, оглядываясь. Вся земля сбоку от хижины была в ямах и отвалах рядом с ними.
— Вон в той, — указал Оз на ближайшую к хижине яму. — Это последняя, которую мы выкопали. Помнишь, как ты боялся, что я упаду туда, выйдя из хижины?
Джек улыбнулся и повернулся к Бет.
— Это было прямо перед твоим приездом. Когда Оз попросил меня выкопать яму, я пытался его отговорить.
— Думаю, теперь ты захочешь перенести хижину, чтобы копать под ней?
Оз ухмыльнулся.
— Возможно. Но сначала я наведу красоту и пойду в город, а там распущу слух о том, что старый Оз снова наткнулся на богатую жилу. Надо мной в последнее время смеялось много народу. Это отобьет у них охоту насмехаться.
— Опять найдется масса желающих выкупить у тебя участок, — напомнил Джек.
— Если они предложат приличную сумму, я, возможно, соглашусь, — ответил Оз.
Бет с тревогой взглянула на Джека, озаботившись тем, что с ним будет, но, к своему удивлению, увидела, что он улыбается Озу.
— Иди в город, — сказал он. — Пока тебя не будет, мы займемся промывкой и посмотрим, что еще тут можно найти. Но присматривай за тем, что ты тут нашел, хорошо? Возможно, это все, что там было.
Час спустя Джек и Бет помахали вслед Озу, который отплыл в Доусон. Его попытки «навести красоту» ограничились тем, что он подстриг бороду и переоделся в менее рваную одежду. Бет заставила его спрятать самородки в мешочек на шее и сунуть его под рубашку. Джек посоветовал положить их в банк, прежде чем напиваться и играть в карты.
— А что, если он продаст участок? — спросила Бет, когда старик скрылся из виду. Он оставил Флэша и Сильвера с ними, и они сидели на берегу ручья, глядя в том направлении, где скрылся их хозяин.
— Надеюсь, так и будет, — ответил Джек. — Еще одну зиму здесь он просто не выдержит.
— Но как же ты? Новый владелец не захочет, чтобы ты тут оставался.
Джек пожал плечами.
— Ну и что? Если бы ты не приехала ко мне, я бы уже давно направился в какое-нибудь другое место.
— Правда?
Он расхохотался, встретив ее удивленный взгляд, и погладил Бет по щеке.
— Я пришел сюда не за золотом, а просто чтобы уйти из Доусона. Теперь, когда ты рядом, я буду счастлив везде, где бы ни находился.
Бет чувствовала то же самое, но было здорово услышать, как Джек озвучивает свои чувства.
— Тогда что мы будем делать? — спросила она. — Если нам придется уходить?