Западня. Занесенные снегом (Крауч) - страница 57

– Взгляните на меня, Кейлин. Я не потеряю ее.

Женщина кивнула.

– Извините. Я сейчас приду в себя. Просто мандраж перед серьезным делом, понимаете?

– Да, я тоже это чувствую. Все время думаю о том, что может случиться. Что, если Джонатан разозлится, увидев меня? Что, если он мне не поверит? Потребует разговора с Хавьером? Задаст какой-нибудь вопрос, на который я не смогу ответить? Думаю, люди, которые занимаются такими делами, не любят, когда что-то меняется в последнюю минуту.

– Это риск, – признала Шарп.

– И крупный риск.

– Я обдумала все это и полагаю, что надо подходить к этому типу иначе. Все эти отговорки, мол, «Хавьер послал меня вместо себя, мне очень жаль, что мы не уведомили вас заранее», – полное дерьмо. Я думаю, он сразу просечет, что тут подстава. Но знаете, что работает с такими людьми?

– Что?

– Страх.

– Я не понимаю, к чему вы клоните…

– Помните, Хавьер сказал, что в «Альфе» было двое гринго?

Глава 25

Без десяти одиннадцать вечера Уилл и Кейлин сидели в «Лендровере» под семидесятифутовой неоновой вывеской «Биг Эл». Даже в салоне машины запах дизельного топлива был невыносим. В третий раз за последнюю минуту Уилл вытер ладони о свои кожаные штаны.

– Прекратите, – сказала Шарп.

– Извините.

– Вы спокойны, у вас все под контролем. – Женщина протянула своему сообщнику «глок». – Он заряжен.

– Где у него предохранитель?

– У этой модели его нет, и патрон уже в стволе, только не надо изображать из себя Джека Бауэра[19]. Это последнее средство, и если вам придется прибегнуть к нему, значит, мы оказались в серьезной заднице.

Иннис прикрыл глаза.

– Едва он увидит меня, как сразу поймет…

– Это как играть в спектакле, Уилл. Вы участвовали в постановках школьного театра?

– Нет.

– Ладно. Но вы же адвокат, так? Вам приходилось защищать кого-то, о ком вы точно знали, что он виновен?

– Конечно.

– И удавалось добиться для него оправдания?

– Пару раз.

– Значит, вы были хорошим актером и сумели убедить в чем-то двенадцать человек. Сегодня вам нужно убедить только одного.

– Но ставки совершенно несравнимые.

– Вы помните, что говорить?

– Да.

– Хотите, повторим еще раз?

– Нет, я не хочу, чтобы это звучало как заученная речь. – Иннис повертел в руках пистолет. – Куда мне его положить?

– Просто суньте за ремень сзади, когда выйдете из машины. И убедитесь, что рубашка и кожаная куртка его прикрывают. Послушайте. Если дойдет до того, что вам придется пустить в ход оружие, сначала успокойтесь. Целиться нужно в центр массы. Это сорок пятый калибр, у него огромная останавливающая сила.

– Господи Иисусе… – Уилл посмотрел на часы: 22:54. Он отворил дверцу и вылез из машины.