El Ruso (Башибузук, Marena) - страница 63

– Там змеи... – мстительно напомнил Серега. – И жабы острожопки, с водными сколопендрами...

– Да и похрену!.. – решительно выкрикнула Элен. – Пускай. Если я не вымоюсь, все равно сдохну, от отвращения к самой себе! Отворачивайся...

К машине они выступили только через полчаса. Зато Элен перестала ныть и вполне бодро переставляла ноги.

За прошедший день на «Бандейранте» никто не покусился, разве что птицы обгадили всю крышу.

– Наладь рацию... – Серега дозаправил машину, устроился в водительском кресле и повернул ключ в замке зажигания. Мотор внедорожника чихнул и сыто заурчал. Еще мгновение, и «Бандейранте», давя молодую поросль, развернулся и направился к дороге.

– Угу... – Элен оторвалась от созерцания своих обломанных ногтей и пробежалась пальцами по кнопкам трансивера. – Ой...

– Что ой? – Серега клацнул тумблером на ПНВ и опустил очки. – Чего ты ойкаешь, спрашиваю?

– Не включается... – виновато объяснилась Элен. – Но я тут ни при чем...

– А кто причем? – у Игнатьева стало рождаться подозрение, что все беды закончатся только после того, как он перережет глотку проклятой попутчице.

– Оно само...

«Бандейранте» вдруг скакнул как молодой козлик, перебираясь через поваленный ствол дерева. Склонившаяся к рации Элен, смачно влепилась в нее головой.

– Чтоб ты сдох!.. Ой... Не бататы на рынок ведешь... – яростно взвизгнула она и схватилась за лоб.

– Да пошла ты, lа idiota...

Неожиданно ожила рация и четко выдала паническим голосом:

– ... Nos atacaron, nos atacaron... mierda… nos… Pedro...[48]

И тут же, передача прервалась выстрелами и сильным шумом помех.

– Ну вот!.. – плаксиво пробормотала Элен. – Говорила же, что я ни при чем...

– Заткнись... – Серегу больше заботила не восставшая из мертвых рация, а сама передача. Кто напал? На кого напал? Ночью, никто по дороге не ездит, кроме полных идиотов, наподобие Элен и Сергея. Говорили на испанском, а Педров, среди братков барона, как минимум пятеро. А не значил ли это...

– У тебя, кроме меня, еще помощники не могли образоваться?

– Что?

– Помощники, мать твою! Судя по всему, кто-то сейчас долбит братков на Черном Броде. Включи мозги, la pendeja[49]

– Откуда я знаю, el idiota de los cojones![50] – Элен вдруг обнаружила прекрасное знание испанского жаргона. – Я вообще ничего не понимаю...

– Все! Заткнись! – Серега вырулил на дорогу и погнал машину в сторону переправы. – Враги, союзники, плевать, если есть возможность воспользоваться суматохой, то надо ее использовать.

Через три часа сумасшедшей езды, «Бандейранте» оказался в паре километров от «Черного Брода». Радио по большей части молчало, изредка фиксируя на пределе слышимости, вовсе уж не понятные переговоры. Никакого боя со стороны переправы слышно не было. Вообще, ничего слышно не было.