Сельвин хлопнул в ладоши и обратился к группе.
– Ну что ж, давайте сфотографируемся. Джери, я вижу, ты взял фотоаппарат.
Несмотря на некоторые возражения, все выстроились в линию у перил, прилежно улыбаясь в камеру. Триша распушила волосы и приспустила очки. Повернувшись к Сельвину, она подняла колено так, что ее нога оказалась у него на животе. Он взял ее ногу под коленом и прижал к себе. Когда щелкнул затвор, он смотрел в ее декольте. Барбс демонстративно смотрела в противоположном направлении. Маленький Майки стоял перед Карлом и смеялся, потому что отец щекотал его шею, вынуждая сына корчиться от смеха. Дейзи стояла под руку с Гарри, а Лорейн и Петула говорили Джери, чтобы он поскорее заканчивал.
– Все, – объявил он, закрывая линзу заглушкой.
Триша взяла Сельвина за руку.
– Пойдем возьмем пивка с лаймом. Умираю от жажды.
Сельвин посмотрел на часы.
– Еще же даже десяти нет, Триша.
– А какая связь? – искренне недоумевала его жена.
– Мы с Петулой сначала идем в парк развлечений, и с нами Карл, правильно? – Лорейн схватила Майки за руку. – Мы ведем этого молодого человека прокатиться на аттракционах.
Карл поднял руки вверх.
– Да, все правильно. Ты ведь тоже пойдешь, Барбс?
Лорейн с трудом смогла скрыть свое разочарование. Она, конечно же, любила мать, но никогда не могла себе представить, что ей придется конкурировать с ней за внимание мужчины. У нее не укладывалось в голове, почему Карлу так нравилась Барбс.
Барбс кивнула и взяла Майки за другую руку.
– В отсутствие других предложений почему бы и нет?
– Хорошо, значит, решено, – подвела итог Лорейн. – Мы впятером идем сначала на аттракционы, а потом придем на пляж.
– Дейзи, Гарри, Джери, а вы что хотите делать? – спросил Сельвин.
Джери вытащил из кармана блокнот и заглянул в него.
– Я хочу пойти на выставку «Доктора Кто».
Триша решила подыграть.
– Да, и я тоже, – с деланой радостью воскликнула она. – Можно мне с тобой, Джери?
Он удивленно взглянул на нее и нерешительно шагнул вперед.
– Конечно, Триша. Буду рад компании. Я довольно хорошо знаю экспозицию, так что у тебя будет личный экскурсовод.
Триша, не веря своим ушам, удивленно качала головой.
– Она шутит, Джери, – объяснил Сельвин. – На самом деле ей совершенно не хочется на выставку.
Джери убрал блокнот в карман.
– А, теперь ясно. Значит, это была шутка?
Гарри хлопнул его по спине.
– Я пойду с тобой, Джери. Уверен, и твоя мама тоже захочет пойти.
Дейзи кивнула в знак согласия. Лорейн не терпелось уйти.
– Прервитесь на минуту, давайте решим, во сколько мы все встретимся.
– У моего коллеги есть отличный бар здесь, на набережной, – сказал Сельвин. – У них подают отличные креветки в корзинке. Предлагаю встретиться там около шести, он называется «Лодочник». Мимо не пройдете. Ты не против, любимая? – спросил он у Триши, взяв ее за руку.