Аромат лимонной мяты. Книга первая (spring_twister) - страница 29

– Несомненно. Малыш будет сильным колдуном.

«В ваших мечтах, мальчики мои. Кровь Обретенной так усиливает только первого ребенка. А Обретенность Лили хотя и признана, но под большим вопросом. Томми не дурак. А у крошки просто наследственность неплохая! — размышлял директор. — Какой прекрасный шанс!»

– Кстати, Джеймс, — небрежно, как бы случайно вспомнив, спросил Дамблдор, — Вы как-то работали над ее разумом? Может, ставили защиту? Или на ней есть амулеты, блокирующие считку сознания?

– Вы о чем, профессор? Конечно, нет, зачем нам играть в такие игры. Мы с Лили до смерти ее боимся.

– Значит, наследственные способности к окклюменции. И весьма немалые. Она не пустила меня в свою голову. А ведь я не последний человек в этом деле, мальчик мой, — задумчиво сказал Дамблдор: «Интересно, а Северусу удалось бы? Тут он посильнее меня будет, хотя, хвала Мерлину, мальчик и не подозревает об этом! Комплексы — великая вещь!»

– Еще и это! Профессор, когда мы сможем убрать ее отсюда? Я не желаю, чтобы она и лишней минуты оставалась рядом с моим ребенком!

– Терпение, Джеймс.

В этот момент на лестнице раздались усталые шаги Поппи Помфри. Она медленно спустилась в гостиную. Дамблдор незаметным движением развеял чары, а Джеймс метнулся к целительнице:

– Что? Мадам Помфри, что?

– Поздравляю. Мальчик.

Джеймс ринулся вверх по лестнице.

– Поппи, дорогая, тебе надо возвращаться в Хогвартс и отдохнуть, — заботливо произнес Дамблдор. — Ты устала.

– Да, Альбус, пожалуй, ты прав.

Мадам Помфри кивнула всем на прощание, затем вышла за дверь, и через какое-то время находящиеся в гостиной услышали хлопок аппарации.

Дамблдор повернулся к Блэку и сказал:

– Что ж, мальчик мой, не будем терять ни минуты!

Директор сел в кресло и взмахом волшебной палочки придвинул к себе кофейный столик. Легким движением извлек из рукава мантии дощечку и, положив ее на стол, с помощью атама(3) стал наносить на нее руны.

Блэк без особого интереса наблюдал за ним. Руны были для него темным лесом. На эту область магии он, стараясь дистанцироваться от семьи, забил еще в детстве.

А вот Мелисса, подойдя ближе, заинтересовалась появляющимися на дощечке знаками. Заметив ее, директор сказал:

– Хочешь знать, что это, девочка моя? — спросил Дамблдор и, дождавшись ответного кивка, добавил. – О, это твоя возможность спасти своего братика. Ты же любишь его?

Что, кроме «да», могла в этой ситуации сказать трехлетняя малышка?

_____________________________

(1) Имя Мелисса в переводе в греческого означает «пчела». Кроме того, мелисса — это медоносная трава с сильным запахом лимона (лимонная мята).