— Боже мой, ну когда же я получу бокал вина? — нетерпеливо бросила бабушка.
— Если бы твои ленивые внуки оторвали свои задницы и помогли мне, ты получила бы его намного быстрее, — проворчала Джесс.
Джон приподнялся и сел.
— Дай-ка сюда бутылку и штопор, Малявка.
Джесс наморщила нос, услышав старое прозвище, и подошла к своему любимому брату, Нику, стоявшему у камина.
Он поднял на нее мрачные серые глаза.
— Так насколько же все серьезно?
— Ты о чем?
— О твоем падении. Ты отмахнулась от расспросов родни, но ты хромаешь, и глаза у тебя немного стеклянные.
— Все в порядке. Люк оказал мне первую помощь.
— Кто такой Люк? — спросил Джон, протягивая ей бокал вина.
— Ребята, я делаю для него рекламную кампанию. Он владеет Сен-Сильвом.
Джесс не могла поднять на них глаза, особенно на Ника. Он был чертовски проницателен и слишком хорошо ее знал.
— Между вами что-то назревает? — спросил брат.
— Что и между кем назревает? — моментально заинтересовалась бабушка.
Джесс застонала и зыркнула на Ника.
— Я лишь спросил Джесс, что происходит между… — Толчок локтем в бок не остановил Ника, — ней и Сэвиджем.
— Ничего не происходит! — запротестовала Джесс. Ах, Ник и его длинный язык!
— Так это из-за него ты не пошла на свидание, которое я тебе устроила? — спросила мама.
— Нет! Я просто была слишком занята! — всплеснула руками Джесс. — Ребята, я хочу, чтобы вы внимательно послушали меня. Это важно.
Все глаза в комнате сосредоточились на ней, и Джесс осознала, что должна осторожно подбирать слова.
— Если вы случайно встретите Люка, ведите себя с ним тактично. Он не привык к большим семьям, и я не желаю, чтобы вы осложнили ему жизнь.
Братья взглянули на нее, потом — друг на друга и разразились смехом. Ох, это все равно что махать красным флагом перед быком… Теперь они точно возьмут Люка на мушку. И когда она научится вести себя правильно?
— Я была бы не прочь завести такого друга, — вдруг заметила Клем.
Женская часть семейства дружно прижалась носами к стеклу, глядя отнюдь не на горы. Джесс молилась, чтобы длинная фигура, мелькнувшая мимо окна, принадлежала Оуэну, но рассчитывать на такую удачу не приходилось.
— Боже мой, какой горячий малый! — воскликнула Кейт, схватившись на сердце, и обернулась к Джесс. — Это Люк?
Джесс мрачно кивнула.
— Классная задница, — отметила Клем, и Ник нахмурился.
— У него в штанах явно кое-что есть… реально клевый чувак!
Джесс в который раз закатила глаза. Ее бабушка снова смотрела MTV.
Но ее мать — это был полный атас! Лайза постучала по стеклу, и Люк обернулся. Она открыла окно, представилась и чуть ли не силой вытащила из него согласие прийти на ужин. От стыда Джесс была готова провалиться сквозь землю.