Там, где оживают пески (Андреева) - страница 219

— Все равно тебе не победить… — тяжело дыша, проговорил вириец. — У тебя есть талант, но я тоже кое-чего стою…

— Зачем это тебе? За что ты так меня ненавидишь? Я тебе ничего не сделал… — отбил Змеелов очередной удар.

— Деньги, репутация и капелька зависти к чужим талантам… — умудрился улыбнуться Гюрза и сделал неожиданную подсечку. Змеелов споткнулся и едва не полетел на землю, но удержался на ногах.

— Ma questo è spregevole[11] — неожиданно проговорил наемник на чистом вирийском — È indegno di un uomo onesto[12].

— Откуда ты… — потрясенно выдохнул Гюрза, и растерявшись, пропустил удар в правое плечо. Он охнул, выронил меч из ослабевшей руки и схватился за рану.

— Удивлен? Моя мать была вирийкой — брезгливо поморщился Змеелов и размахнулся, чтобы добить, но неожиданно услышал за спиной голос Тии.

— Ифран, нет! — умоляюще крикнула она, стоя в дверях караван-сарая. Меч в руках Змеелова дрогнул и остановился совсем рядом с грудью соперника.

— Ну что же ты? Давай, добивай! — зло сплюнул под ноги сухую слюну Гюрза, почти теряя сознание от боли.

— Стой! — Тия тем временем подбежала к ним и дернула наёмника за левую руку. — Это Гюрза и он меня однажды спас, так что я ему обязана…

— Гюрза?! — Змеелов не поверил своим ушам. — Когда?

— В Хибе… — вздохнула она и опустила голову. — Тогда по недоразумению мне приписали кражу денег, а он, он меня защитил от толпы разозленных горожан…

Теперь уже настал черед Змеелова зло сплюнуть. Он выругался, опустил меч и оттолкнул от себя вирийца, который тут же осел на песок, потеряв сознание от боли и кровопотери.

— Глупая девчонка! — рыкнул он. — Во что ты тогда влипла? Теперь из-за тебя мне придется оставить в живых опаснейшего врага…

— Ты и так уже достаточно убил, твое величество! — расплакалась Тия, оглядываясь по сторонам. — Гляди, сколько трупов… Ты хорошо начинаешь, о милосердный Царь.

— Тия? — не поверил своим ушам Змеелов. — Если бы я их не убил, то они бы убили нас. И уж поверь мне, что наша с тобой смерть в этом случае была бы куда мучительнее, чем та, которую приняли они! — однако она и слушать ничего не хотела. Оказывается, Змеелов, которого она знала, был просто хладнокровным убийцей. Это настолько потрясло девочку, что она села на песок и разрыдалась.

— Он прав, прекрасная пери! — Сид подошёл к ним и опустился рядом с маленькой воровкой, тяжело вздыхая. — Если не мы, то нас. Выбора, к сожалению, не было. Что ты собираешься делать с ним? — кивнул маг Змеелову на лежащего Гюрзу.

— Я бы с удовольствием оставил его умирать здесь, но Тия, получается, обязана ему, так что придется тащить его с собой — процедил сквозь зубы наемник и отер ветошью свой меч.