Маг и его кошка (Лис) - страница 281

Не вернусь. Не хочу потом шарахаться от своей тени и бояться, что мистер Таф вернется за мной.

Поэтому я приникаю к замочной скважине. Дориан Таф сидит за столом. Что-то пишет. Он кажется совсем поглощенным своим занятием.

У мага радивые слуги — хорошо следят за домом. Половицы почти не скрипят, на полу идеальная чистота, и, когда я надавливаю на ручку, дверь открывается без скрипа.

В узкую щель просачиваюсь уже не я, но Маленькая Фран. Створка за спиной остается приоткрыта, ворвавшийся в комнату ветерок колышет пламя свечей, и я замираю от ужаса. Ему достаточно обернуться…

Не оборачивается. Слишком занят работой.

Крадусь почти не дыша, бесшумно. Я — кошка, меня здесь нет.

Маг одышливо сопит над листом бумаги, не замечая ничего вокруг. Он не видит, как я за его спиной превращаюсь обратно в человека, как прихватываю с низенького комода тяжелую медную курильницу, отлитую в виде черепахи. Она пуста, не тлеют угли на дне, и это моя удача.

Страшно. А вдруг — обернется? Увидит меня. Всклокоченную, с окровавленным ножом в одной руке и курильницей в другой.

…А нож только мешает. Положить бы его, но боюсь не суметь сделать это бесшумно.

В последний миг что-то настораживает Дориана. Он вскидывает голову, и я бью его курильницей в висок.


Элвин


Джанис давно отправился спать, и дрова в камине почти прогорели, а я все сидел, глядя в огонь. Остатки глинтвейна на дне кувшина остыли. Я вылил их в чашу, подогрел одним движением — машинально, не думая, что делаю.

Сам того не желая, брат подкинул мне пищи для размышлений.

Корабль клятвопреступников… посмертие подлецу, нарушившему грунд.

Может ли это быть правдой?

Корабль… и якорь. Есть ли у меня якорь?

И стоит ли та давняя, забытая история такого риска?

Мой якорь… Клятва Стража, родственники, долги и обязательства… Иса наконец. Хватит ли этого всего, чтобы вернуться? Или лучше не рисковать?

Проклятье, эта легенда разворошила то, что я считал давно похороненным и забытым. Эксгумация трупа — поганое занятие, если ты не маг Смерти, мертвецы скверно пахнут, в них копошатся черви, да и гниющая плоть — зрелище на любителя. Так чего ради? Просто убедиться в том, в чем я и так почти уверен?

Первый порыв схватить горн и немедленно отправиться к морю уже схлынул. Впереди новогодний бал, да и Франческа не поймет, если я вот так возьму и исчезну.

Франческа… еще одна причина подумать перед тем, как взывать к древнему проклятию. Что станет с девчонкой, если я не вернусь из плаванья?

Нет, надо сделать все по-умному. Закончить дела. Снять гейс. Освободить девчонку — боги, как же не хочется этого делать! Или не освобождать? Упросить Джаниса — пусть позаботится о ней, если я не вернусь. Женщине слишком трудно выжить одной, без мужской защиты, что в человеческой половине мира, что на Изнанке. И я не хочу, чтобы она снова попала под опеку изверга папаши. Тот, чего доброго, опять попробует расплатиться ею за какую-нибудь архинужную для блага герцогства дрянь. Выдаст замуж в обмен на беспошлинный ввоз товаров или военный договор.