В столь унизительном положении Шеннон ещё никогда себя не чувствовала. Да, в ее жизни бывало всякое, но тогда, она хотя бы могла дать отпор. А что сейчас? Ей остается лишь покорно улыбаться и выполнять приказы хозяина, какими бы извращенными они не были.
Медленно протянув руку, чтобы вытереть пыль с самого крайнего тома, Шеннон вдруг почувствовала слабость и, едва не потеряв равновесие, все же дотянулась до книги, но так и не удержала ее в своих руках. Вытащенная книга упала на пол. Приготовившись к такому же падению, девушка вдруг ощутила крепкие руки у себя на ногах. Поняв, что Алессандро удержал ее от падения, она шумно выдохнула и посмотрела вниз.
Казалось, Алессандро забавляло вот так держать ее тело в непосредственной близи от себя. Встретившись с его каверзным взглядом, она настойчиво прошептала:
– Отпустите меня.
Однако в ответ его ладони лишь плавно двинулись вверх, смело достигая упругих округлостей ее ягодиц.
Не зная, как быть, пальцы Шеннон вцепились в края лестницы. Моля Бога, чтобы непутевый братец образумился и взял себя в руки, девушка уже и впрямь подумывала дать ему безжалостный отпор, например, «случайно» обрушив толстую книгу прямо на его голову.
– Алессандро! – Вдруг послышался грозный голос с порога.
Резко обернувшись к двери, Шеннон облегченно вздохнула. Мужские руки тут же соскользнули с ее тела и, слегка расслабившись, она быстро спустилась вниз.
– Отец. – Улыбнувшись, брюнет сделал шаг по направлению к пожилому человеку. – Ты уже знаком с нашей новой служанкой? Это Мария.
Одарив девушку своим непроницаемым взглядом, Леонардо едва заметно кивнул.
– Знаком.
– Да? – Немного удивившись такому ответу, молодой мужчина отступил в сторону, дав возможность коляске отца проехать вперед.
– Разве твоя мать не просила тебя отвести ее сегодня днем в ювелирный магазин? – Даже не обернувшись, все тем же строгим голосом спросил сына синьор Пасквитти.
– Да, конечно. – Поспешно кивнув, отозвался тот.
По тому, как Алессандро быстро вышел из комнаты, не трудно было понять, что он боится гнева своего отца.
«Да, видать, счастьем и идиллией в этой семье вовсе не пахнет» – Отстраненно подумала Шеннон, наклоняясь за ранее упавшей книгой.
Смущенная и униженная она вовсе не хотела встречаться с грозным взглядом отца, но, в то же время, уйти так просто она тоже не могла.
– Простите меня, синьор, – тихо начала девушка, смотря на краешки своих туфель, – я ничего такого не хотела. Я просто…
– Вам не нужно оправдываться. – Вдруг произнес Леонардо. – Я прекрасно знаю своего сына.
Рискнув приподнять лицо, Шеннон вдруг встретилась с теплым взглядом хозяина.