— Знаешь, нам с тобой стоит подумать, как отучить одну наглую псину от подобных шуток, — так, чтобы его услышала только невеста, проговорил молодой человек, как только началось распределение.
— Это дело рук Бродяги? Уверен в этом? — поинтересовалась гриффиндорка.
— Да, больше некому. Среди учеников я не нашел никого, кто выдал бы себя мыслями о столь неординарной шутке над Мальчиком–Который–Выжил, — ответил тот, с некоторым подозрением смотря на стол преподавателей. — Остаются только преподаватели и директор, но они вряд ли стали бы так шутить.
— Но как он сумел это сделать? Ведь для этого, как минимум, нужно было попасть в Хогвартс–экспресс, но ему бы это вряд ли удалось, учитывая, что его до сих пор разыскивают, — проговорила девушка, пытаясь решить эту задачу, а заодно придумать для горе–шутника подходящую шутку в ответ.
— Не знаю, но выясню, — пообещал юноша, приветствуя очередного первокурсника, присоединившегося к их факультету.
На этом их разговор прервался. Директор начал представлять новых преподавателей. Слизнорта многие в зале уже знали по рассказам своих родителей, отчего профессора встретили довольно добродушно. Затем Дамблдор начал с объявления о полном оправдании Сириуса Блэка, решение по делу которого было пересмотрено в свете новых обстоятельств его ареста.
— С этого дня Лорд Блэк займет место преподавателя ЗОТИ и главы дома Слизерин, профессор Слизнорт согласился на первых порах помочь ему разобраться с обязанностями декана, — закончил, наконец, свою речь Альбус.
Реакция в зале была не однозначной, слизеринцы были шокированы, выбиты из колеи и задавались лишь одним вопросом: не сошел ли директор окончательно с ума?
Остальные так же задавались этим вопросом и строили предположения, как теперь изменится жизнь для студентов змеиного факультета. Гарри же с Гермионой откровенно злыми взглядами сверлили чуть заметно улыбающегося новоиспеченного главу Слизерина, тот их, правда, полностью игнорировал о чем–то беседуя с Минервой и Хагридом.
Вечером, после того, как они помогли устроиться и обосноваться первокурсникам, а так же немного рассказали им о правилах и традициях замка, в гостиную прибыла МакГонагалл. Декан несколько минут объясняла всем собравшимся изменившуюся ситуацию для факультета. Для многих появление Минервы в гостиной сразу после пира и подробный рассказ о том, в каких вопросах и от кого они могут получить помощь, был чем–то из ряда вон выходящим. Новость же о переходе значка старосты от Уизли к Поттеру большинство восприняло спокойно, особенно в свете случившегося в поезде казуса и слуха о помолвке парочки, а вот новость о переходе значка капитана команды по квидиччу в обратном направлении вызвала шок. Рон в этот момент был похож на рыбу, выброшенную на берег, и за значком вышел только после того, как его второй раз позвала профессор трансфигурации.