Кровные узы (Корнев) - страница 52

– Что это? – удивился я.

– Молотый чёртов корень, – ответил некромант.

Я выдернул пробку и принюхался. Пах порошок странно.

– Чёртов корень и пережжённую ведьмину паутину могу разобрать. Что ещё?

– Сок мёртвых ягод.

– Никогда о таких не слышал.

– И не услышишь, – уверил меня господин Улыбчивый. – Всего ингредиентов больше десятка, но это основные. Приготовил специально для тебя, просто не знал, как начать разговор.

– И стоит ли его начинать, – понимающе усмехнулся я.

Колдун мою реплику проигнорировал и предупредил:

– В день выкуривать не более ногтя смеси. И о выпивке тебе придётся забыть.

– Почему так?

– В сочетании с алкоголем это смертельный яд.

Я взвесил в руке склянку и предположил:

– Это полугодовой запас?

– До лета должно хватить.

– А потом?

Господни Улыбчивый пожал плечами.

– Если дотянешь до лета, приготовлю ещё. Повторяю – чёртов корень может лишь приостановить процесс, но не остановить и не обернуть его вспять.

Я начал набивать трубку, но господин Улыбчивый меня одёрнул.

– Не сейчас! Не после вина! – напомнил он, а затем провёл ладонью по лицу, возвращая себе привычный вид улыбчивого пожилого господина. Только глаза остались холодными и колючими, мёртвыми.

Я с сомнением поглядел на некроманта, но спорить не стал и убрал трубку в кошель.

– Не сейчас, так не сейчас.

– И не дыми при людях, особенно в кабаках. Перетравишь всех.

Я только посмеялся.

– Не буду.

Колдун тяжело вздохнул и кинул мне увитую разноцветными нитками палочку толщиной в палец и раза в два длиннее мизинца. Я едва успел перехватить сучок.

– Это ещё что?

– Слышал, ты решил поохотиться на демона? – проявил господин Улыбчивый осведомлённость о моих планах на сегодняшнюю ночь. – Если вдруг отыщешь его, просто сломай. Это уложит любую тварь.

– А можно как-то отыскать его логово?

– Не в моих силах, – покачал головой некромант.

Я кивнул и покинул подвал.

5

К ночи подморозило, под сапогами хрустел лёд луж и ломкое крошево выплеснутых на дорогу, застывших и припорошенных снегом помоев. По улице гулял пронзительный ветерок, выдувая из-под плаща последние крохи тепла.

Я несколько раз сжал и разжал кулаки, разминая замёрзшие пальцы. Кожа перчаток не лучшим образом защищала от холода осенней ночи.

– Дурацкая затея! – проворчал Арчибальд, в очередной раз возвращая на голову сдёрнутый ветром капюшон плаща.

Я только посмеялся в ответ и посильнее натянул на уши шапку.

Особых надежд на удачный исход охоты я не питал, но после безвылазного пребывания в пыльной библиотеке, хотелось действовать.

Хотелось бежать и ловить.

Хотелось кого-нибудь убить.