нравилось делать вам больно.
— Он и пальцем меня не тронул, — глухо ответил Кейн.
— Он заставлял вас наблюдать, — сказал Дин. Он прекрасно знал, каково это — и
он никогда не сможет этого забыть.
Кейн оторвал взгляд от рисунка Селин.
—  Когда мы жили в Калифорнии, он причинил  боль маленькой девочке. Поэтому
мы переехали в Гейтер.
Когда Кейн переехал в Гейтер, ему и его близнецу было всего девять.
— Из-за Даррена твой отец основал Ранчо Покоя, — теперь я видела в поведении
Дарби-старшего что-то большее, чем его жажду власти и восхищения.  
В покое я нашел равновесие. В покое я нашел мир. 
— Даррену не позволяли выходить за территорию ранчо, — сказал Кейн. — Мы за
ним присматривали.
Несколько  дней  назад  у  меня  появилась  теория  о  том,  что  причиной
неестественного  спокойствия  Кейна  было  то,  что  он  рос  рядом  с  нестабильным,
непостоянным и непредсказуемым человеком.
— Последователи вашего отца хранили Даррена в секрете.
Кейн закрыл глаза.
— Мы все хранили его в секрете.
Я вспомнила о том, как Малкольм Лоуелл сказал, что его внуку удалось забраться
на территорию общины. О животных…  
Не чистые убийства. Эти животные умирали медленно, в мучениях. 
— Ваш брат дружил с Мэйсоном Кайлом.
Я  подумала  о  том,  каким  монстром  стал  Найтшэйд.  Он  был  таким  даже  в 
детстве? Был садистом? 
— Мои родители думали, что Мэйсон хорошо влияет на Даррена. Что это полезно
для всех нас. Почти как будто…
—  Как будто вы были нормальными детьми, —  закончила агент Стерлинг.  — Как
будто вашему брату не нравилось мучить животных — а когда удавалось, и людей.
Кейн так низко склонил голову, что его подбородок уткнулся в грудную клетку.
— Я потерял бдительность. Позволил себе поверить, что мои родители ошибались
насчет Даррена. Что он не был сломан. Что он просто ошибся. Всего одна ошибка, вот и
все.
—  А  потом  убили  семью  Кайлов,  —  Дин  прекрасно  знал,  каково  было  иметь  на
своих руках кровь чужих жертв.
—  В  тот  день  Даррен  пропал,  —  Кейн  закрыл  глаза,  переживая  свои  детские
воспоминания. — Я знал, что он пошел к Мэйсону. Я пошел за ним, но когда я добрался
туда…
Анна Кайл была мертва. Как и её муж. Её отец умирал…
— Мэйсон стоял там, — произнёс Кейн. — Просто… стоял. А затем он обернулся,
посмотрел на меня и сказал: «Передай Даррену — я никому не расскажу».
Я  почти  слышала,  как  Малкольм  Лоуелл  говорил,  что  не  его  внук  пытал  тех
животных.  
Думаю, он наблюдал. 
—  Тогда  ваш  отец  построил  часовню?  —  спросила  агент  Стерлинг.  Я  перевела
вопрос — построил камеру под часовней. Кандалы на стене.  Не для заблудшей овечки из